Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Rota 2:21 - Baiboly Katolika

21 Dia hoy i Rota, ilay Moabita: «Izao koa no nolazainy tamiko: Miaraha amin’ny mpanompoko ianao, mandra-pahataperany ny fijinjana».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

21 Ary hoy i Rota, vehivavy moabita: Izao koa no nataony tamiko: Mitoera tsara eo anilan’ny mpanompoko ianao mandra-pahatapitra ny fijinjana.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

21 Dia hoy indray i Rota vehivavy môabita: –Nomeny ny lalana koa aza aho mba hanohy hitsimpona eny aorian’ny mpanompony mandra-pahavitan’ny fijinjana rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

21 Dia hoy indray i Rota vehivavy môabita: –Nomeny ny lalana koa aza aho mba hanohy hitsimpona eny aorian’ny mpanompony mandra-pahavitan’ny fijinjana rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

21 Ary hoy Rota, vehivavy Moabita: Izao koa no nataony tamiko: Mitoera tsara eo anilan’ny zatovoko hianao mandra-pahatapitry ny fijinjana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

21 Ary hoy Rota, vehivavy Moabita: Izao koa no nataony tamiko: Mitoera tsara eo anilan'ny zatovoko ianao mandra-pahatapitry ny fijinjana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

21 Ary hoy i Rota, vehivavy moabita: Izao koa no nataony tamiko: Mitoera tsara eo anilan’ny mpanompoko ianao mandra-pahatapitra ny fijinjana.

Jereo ny toko dika mitovy




Rota 2:21
4 Rohy Ifampitohizana  

Ary hoy i Nôemì tamin’ity vinantony: «Hambinin’i Iaveh anie izy; fa tsy mitsahatra miantra ny velona, toy ny efa nataony tamin’ireo maty ihany koa.» Hoy i Nôemì taminy: «Havantsika akaiky io lehilahy io, sady anisan’izay mahazo manavotra antsika koa.»


Ka hoy i Nôemì tamin’i Rota vinantony: «Tsara, anaka, raha miaraka amin’ny mpanompovaviny ianao, fandrao dia asian’ny olona ratsy, raha any an-tsaha hafa.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra