Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Ohabolana 6:20 - Baiboly Katolika

20 Anaka, tandremo ny didin-drainao, ary aza ariana ny fampianaran-dreninao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

20 Anaka, tandremo ny didin’ny rainao ary aza mahafoy ny fampianaran’ny reninao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

20 Anaka, tandremo ny didin-drainao ary aza lavina ny fampianaran-dreninao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

20 Anaka, tandremo ny didin-drainao ary aza lavina ny fampianaran-dreninao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

20 ANAKA, tandremo ny didin-drainao, Ary aza mahafoy ny lalàn-dreninao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

20 Anaka, tandremo ny didin-drainao, Ary aza mahafoy ny lalàn-dreninao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

20 Anaka, tandremo ny didin’ny rainao ary aza mahafoy ny fampianaran’ny reninao.

Jereo ny toko dika mitovy




Ohabolana 6:20
11 Rohy Ifampitohizana  

Maneke ny rainao, izy izay niteraka anao; ary aza manamavo an-dreninao, saingy efa antitra izy.


Misy taranaka manozona ny rainy, sady tsy misaotra ny reniny.


Anaka, tandremo izao fahendreko izao, ary mampandria sofina amin’izao fahalalako izao;


Midina ho any amin’ny fahafatesana ny tongony; mamantana ho any amin’ny Seoly ny diany.


Tsikaritro teo amin’ireo tsy ampy saina, nahatsikaritra zazalahy iray kely saina, tamin’ireo zatovo ireo, aho.


Koa notandremanay ny tenin’i Jônadaba zana-dRekaba razanay, tamin’ny zavatra rehetra nandidiany anay, ka dia tsy misotro divay na oviana na oviana, na ny tenanay, na ny vadinay, na ny zanakay lahy, na ny zanakay vavy;


Ianareo zanaka, maneke ao amin’ny Tompo ny ray aman-dreninareo, fa izany no rariny.


«Raha misy olona manan-janaka lahy maditra sy manohitra, tsy henoiny akory izay feon-drainy na feon-dreniny, ary na faizin’ireo aza izy dia tsy henoiny,


Aoka ho voaozona izay manao tsinontsinona ny ray aman-dreniny. Ary ny vahoaka rehetra hanao hoe: Amen.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra