Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Ohabolana 27:6 - Baiboly Katolika

6 Ny ratra avy amin-tsakaiza dia vokatry ny fitiavany tsy mivadika, fa ny oroky ny fahavalo kosa, fitaka foana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Azo itokiana hahasoa ny fery ataon’ny sakaiza, fa tena fitaka ny fanorohana betsaka ataon’ny fahavalo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Ny tsikera ataon-tsakaiza dia itokiana hahasoa fa ny oroky ny fahavalo kosa mamitaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Ny tsikera ataon-tsakaiza dia itokiana hahasoa fa ny oroky ny fahavalo kosa mamitaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Azo itokiana hahasoa ny fery ataon’ny sakaiza; Fa tena fitaka ny fanorohan’ny fahavalo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Azo itokiana hahasoa ny fery ataon'ny sakaiza; Fa tena fitaka ny fanorohan'ny fahavalo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Azo itokiana hahasoa ny fery ataon’ny sakaiza, fa tena fitaka ny fanorohana betsaka ataon’ny fahavalo.

Jereo ny toko dika mitovy




Ohabolana 27:6
12 Rohy Ifampitohizana  

Raha ny marina no mamely ahy, tombon-tsoa ho ahy izany; raha izy no mananatra ahy, diloilo manitra eo an-dohako izany, ka tsy holavin’ny lohako, fa amin’izay ny fivavahako no hany hanoherako ny hevi-dratsin’ireny.


Fandainga ny molotr’izay manafina ny fankahalana, ary adala izay mitati-bolana.


Ny kapoka mandrovirovitra ny nofo, mahasitrana ny faharatsiana; torak’izany koa, ny kapoka mihatra hatrany an-kibo.


Amin’ny voky, na ny toho-tantely aza hoseny tongotra fotsiny, fa amin’ny noana, na ny zava-mangidy aza, maminy avokoa.


Ny mananatra olona dia hahita fitia kokoa rahatrizay, noho ny mahatonga ny lelany ho mpidoka.


Izy ireo aloha dia manafay antsika andro vitsivitsy ihany, araka ny sitrapony; fa Andriamanitra kosa manao izany araka izay hahatonga antsika hiombona amin’ny fahamasinany.


Izay rehetra tiako no anariko sy faiziko; mazotoa àry, ka mibebaha.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra