Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Obadia 1:9 - Baiboly Katolika

9 Ho raiki-tahotra mafy ny mpiadinao, ry Temàna, mba ho voafongotra rehefa mety ho lehilahy, ao an-tendrombohitr’i Esao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Ho raiki-tahotra ny lehilahy maherinao, ry Temana, ary ho ringana sy ho foana ny olona rehetra any amin’ny tendrombohitr’i Esao.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Dia ho raiki-tahotra mafy ny lehilahy maherinao, ry Temàna; ka haringana avokoa ny mponina ao amin’ny tendrombohitr’i Hesao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Dia ho raiki-tahotra mafy ny lehilahy maherinao, ry Temàna; ka haringana avokoa ny mponina ao amin’ny tendrombohitr’i Hesao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Ary ho raiki-tahotra ny lehilahy maherinao, ry Temana, Mba haringana amin’ny vonoana ho foana ny any an-tendrombohitr’i Esao.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Ary ho raiki-tahotra ny lehilahy maherinao, ry Temana, Mba haringana amin'ny vonoana ho foana ny any an-tendrombohitr'i Esao.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Ho raiki-tahotra ny lehilahy maherinao, ry Temana, ary ho ringana sy ho foana ny olona rehetra any amin’ny tendrombohitr’i Esao.

Jereo ny toko dika mitovy




Obadia 1:9
19 Rohy Ifampitohizana  

Ny zanaka lahin’i Elifaza dia i Temàna, i Omara, i Sefao, i Gatama ary i Seneza.


Maty i Jôbaba, ka i Hosama avy any amin’ny tanin’ny Temanita no nanjaka nandimby azy.


Nony nandre ny loza rehetra nanjò an’i Jôba ireo sakaizany telo lahy: i Elifaza avy any Temàna, i Baldada avy any Sohe, ary i Sôfara avy any Naamà, dia samy niainga avy any amin’ny fonenany avy, ka niara-nidinika izay handehanana hitsapa alahelo sy hampionona azy.


Ka henoy àry ny fikasana naraikitr’i Iaveh hamelezana an’i Edôma, sy ny hevitra nosaininy hamelezana ny mponina any Temàna: eny, hotaritarihina hoatra ny ondry malemy izy; eny, hitanàka mihitsy ny taniny fiandrasana biby fiompy.


Indro izy misondrotra, miezaka manidina toy ny voromahery; mamelatra ny elany eny ambonin’i Bôsrà; ary ny fon’ireo mpiady maherin’i Edôma, amin’izany andro izany, dia tahaka ny fon’ny vehivavy mihetsi-jaza.


Teny mamely an’i Edôma. Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Efa tsy misy fahendrena intsony va ao Temàna? Lany hevitra va ireo mahira-tsaina? Efa levona va ny fahendren’izy ireo?


noho izany dia izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Haninji-tanana amin’i Edôma Aho; ka haringako ny olona sy ny biby eo aminy; hataoko zary efitra, hatrany Temàna izy; ary ho lavon-tsabatra hatrany Dedana.


dia handefa afo ho ao Temàna Aho ka handevona ny lapan’i Bôsrà izany.»


Ary ny mahery fo amin’ny mahery handositra miboridana amin’izany andro izany», - teny marin’i Iaveh. -


Ka hisy Mpamonjy hiakatra ao an-tendrombohitra Siôna hitsara ny tendrombohitr’i Esao; ary ho an’i Iaveh ny Fanjakana.


Raha nisy tafiditra ao aminao, na ny mpangalatra, na ny mpandroba alina - Endrey izany faharavanao! - moa ho tsy izay ampy azy ihany va no nongoahany? Raha misy mpioty voaloboka tonga tao aminao, moa dia tsy ho nasiany sisa hotsimponina va?


Indro ny vahoakanao fa toy ny vehivavy eo afovoanao; eo anoloan’ny fahavalonao, dia hivoha midanadana ireo vavahadin’ny taninao; levon’ny afo ny hidinao.


Tamy avy any Temàna Andriamanitra, ary avy any an-tendrombohitra Faràna ilay Masina (Selà). Nanarona ny lanitra ny fiandrianany; ary nameno ny tany ny voninahiny.


nefa mitandrema tsara mba tsy hisy hifandiranareo aminy, fa tsy hanomezako anareo ny taniny, na dia eram-paladia aza; ny tendrombohitra Seira efa nomeko an’i Esao hananany azy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra