Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nomery 8:17 - Baiboly Katolika

17 dia ny lahy matoan’ny zanak’i Israely rehetra, na amin’ny olona na amin’ny biby; tamin’ilay andro namelezako ny lahy voalohan-teraka rehetra tany amin’ny tany Ejipta, no nanokanako azy ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Fa Ahy ny voalohan-teraka rehetra amin’ny Zanak’Israely, na olona na biby fiompy; tamin’ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany amin’ny tany Ejipta no nanamasinako azy ireo ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Eny, Ahy ny voalohan-teraka rehetra eo amin’ny Israelita, na olona izany na biby; tamin’ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany Ejipta no nanokanako ny lahimatoa israelita ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Eny, Ahy ny voalohan-teraka rehetra eo amin’ny Israelita, na olona izany na biby; tamin’ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany Ejipta no nanokanako ny lahimatoa israelita ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Fa Ahy ny voalohan-teraka rehetra amin’ny Zanak’Isiraely, na olona na biby fiompy; tamin’ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany amin’ny tany Egypta no nanamasinako azy ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Fa Ahy ny voalohan-teraka rehetra amin'ny Zanak'Isiraely, na olona na biby fiompy; tamin'ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany amin'ny tany Egypta no nanamasinako azy ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Fa Ahy ny voalohan-teraka rehetra amin’ny Zanak’Israely, na olona na biby fiompy; tamin’ilay andro namelezako ny voalohan-teraka rehetra tany amin’ny tany Ejipta no nanamasinako azy ireo ho Ahy.

Jereo ny toko dika mitovy




Nomery 8:17
18 Rohy Ifampitohizana  

Namono ny lahy matoa rehetra teo amin’ny taniny Izy, dia ny voalohan’ainy rehetra.


Namono ny voalohan-terak’i Ejipta Izy fahiny, hatramin’ny olona ka hatramin’ny biby.


Namely ny lahimatoa rehetra tany Ejipta Izy, dia ny santatry ny fahatanjahana tao an-dain’i Kama.


«Nony nisasaka ny alina dia novonoin’i Iaveh avokoa ny lahimatoa tany amin’ny tany Ejipta, hatramin’ny lahimatoan’i Faraôna mipetraka eo ambonin’ny seza fiandrianany, ka hatramin’ny lahimatoan’ny babo izay tao amin’ny tranomaizina, ary ny lahy voalohan-teraky ny biby rehetra.


«Atokàny ho Ahy ny lahy matoa rehetra, izay lahy matoa rehetra amin’ny zanak’i Israely, na olona na biby fa Ahy izany.»


Hohamasiniko ny trano lay fihaonana sy ny ôtely, hohamasiniko i Aarôna sy ny zanany, mba ho mpisorona manao fanompoana Ahy.


Nomeko azy koa ny sabatako ho famantarana amiko sy amin’izy ireo, mba hahalalany fa Izaho no Iaveh manamasina azy.


«Tsy misy anefa mahazo manokana voalohan-teraky ny biby fiompiny, fa efa an’i Iaveh rahateo izany noho ny mahavoalohan-teraka azy, ka na omby na ondry dia efa an’i Iaveh izany.


satria Ahy ny lahy matoa rehetra. Tamin’ilay andro namelezako ny lahy matoa rehetra tany amin’ny tany Ejipta no nanokanako ho Ahy ny voalohan-teraka rehetra amin’i Israely, na olona na biby fiompy; ka dia Ahy ireo, fa Izaho no Iaveh.»


Ary ny Levita no nalaiko ho solon’ny lahy matoan’ny zanak’i Israely rehetra;


araka ny voasoratra ao amin’ny Lalàn’ny Tompo hoe: «Ny lahy voalohan-teraka rehetra dia hatao hoe masina ho an’ny Tompo,


ahoana no ilazanareo an’Ilay nohamasinin’ny Ray sy nirahiny etỳ ambonin’ny tany hoe: miteny ratsy an’Andriamanitra Ianao satria nilaza hoe: Zanak’Andriamanitra Aho?


Manamasina ny Tenako ho azy ireo Aho, mba hohamasinina amin’ny fahamarinana koa izy.


mba toy inona kosa àry no hamafin’ny fampijaliana heverinareo ho tandrifin’izay nanitsakitsaka ny Zanak’Andriamanitra, sy nanao ho zavatra tsy masina ny Ran’ny fanekena nanamasinana azy, ary nanevateva ny Fanahin’ny fahasoavana?


Ny finoana no nanaovany ny Paka sy ny famafazan-dra mba tsy ho tratr’ilay nandringana ny lahy matoa, ny zanak’i Israely.


Niteraka antsika an-tsitrapo tamin’ny tenin’ny fahamarinana Izy, mba ho santatry ny zava-boaariny isika.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra