Nomery 25:11 - Baiboly Katolika11 «I Finea, zanak’i Eleazara, zanak’i Aarôna mpisorona, no nampiala ny hatezerako tamin’ny zanak’i Israely, satria noho izy nazoto nitandro ny voninahitro teo afovoan’izy ireo, dia tsy nandringana ny zanak’i Israely Aho tamin’ny fahazotoako hitandro ny voninahitro. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 I Finehasa, zanak’i Eleazara, zanak’i Arona mpisorona, no nampiala ny fahatezerako tamin’ny Zanak’Israely satria nirehitra noho ny fitiavany Ahy izy; koa tsy nataoko lany ringana ny Zanak’Israely tamin’ny firehetan’ny fahatezerako. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA11 –I Pinehasa, zanakalahin’i Elehazara sady zafikelin’i Aharôna mpisorona, no nampiala ny fahatezerako tamin’ny Israelita satria niseho ho saro-piaro momba Ahy teo anivon’izy ireo; ka dia tsy nataoko lany ringana ny Israelita, na dia saro-piaro amin’ny maha Andriamanitra Ahy aza Aho. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 –I Pinehasa, zanakalahin’i Elehazara sady zafikelin’i Aharôna mpisorona, no nampiala ny fahatezerako tamin’ny Israelita satria niseho ho saro-piaro momba Ahy teo anivon’izy ireo; ka dia tsy nataoko lany ringana ny Israelita, na dia saro-piaro amin’ny maha Andriamanitra Ahy aza Aho. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 Finehasa, zanak’i Eleazara, zanak’i Arona mpisorona, nampiala ny fahatezerako tamin’ny Zanak’Isiraely, raha nirehitra noho ny fitiavany Ahy izy; ka dia tsy nataoko lany ringana ny Zanak’Isiraely tamin’ny firehetan’ny fahatezerako. Jereo ny tokoMalagasy Bible11 Finehasa, zanak'i Eleazara, zanak'i Arona mpisorona, nampiala ny fahatezerako tamin'ny Zanak'Isiraely, raha firehitra noho ny fitiavany Ahy izy; ka dia tsy nataoko lany ringana ny Zanak'Isiraely tamin'ny firehetan'ny fahatezerako. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache11 I Finehasa, zanak’i Eleazara, zanak’i Arona mpisorona, no nampiala ny fahatezerako tamin’ny Zanak’Israely satria nirehitra noho ny fitiavany Ahy izy; koa tsy nataoko lany ringana ny Zanak’Israely tamin’ny firehetan’ny fahatezerako. Jereo ny toko |
Koa andrasonareo Aho, - teny marin’i Iaveh, - amin’ny andro hitsanganako haka babo! Satria izao no didiko, dia ny hanangonako ny firenena, hamoriako ny fanjakana, hanidinako ny fahatezerako amin’izy ireo, dia ny firehetan’ny fahatezerako rehetra. Fa ny afon’ny fahasaro-piaroko no handevona ny tany rehetra.