Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nomery 24:11 - Baiboly Katolika

11 Koa ankehitriny mandosira any aminao. Efa nilaza hanome voninahitra anao be dia be aho, fa indro kosa ampanalavirin’i Iaveh anao ny voninahitra.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Koa ankehitriny, mandosira ho any amin’ny fonenanao ianao! Efa nilaza aho hoe: Hanome voninahitra anao tokoa aho; kanefa indro NY TOMPO efa nisakana anao tsy hahazo voninahitra.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Noho izany, dia mandehana mody any amin’ny taninao any! Nampanantena aho ny hanome voninahitra mitafotafo anao, nefa indro ny TOMPO fa nisakana ny hahazoanao izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Noho izany, dia mandehana mody any amin’ny taninao any! Nampanantena aho ny hanome voninahitra mitafotafo anao, nefa indro ny TOMPO fa nisakana ny hahazoanao izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Koa ankehitriny, mandosira ho any amin ny fonenanao hianao. Hoy izaho teo: Hanome voninahitra anao tokoa aho; fa, indro, Jehovah efa nisakana anao tsy hahazo voninahitra.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Koa ankehitriny, mandosira ho any amin'ny fonenanao ianao. Hoy izaho teo: Hanome voninahitra anao tokoa aho; fa, indro, Jehovah efa nisakana anao tsy hahazo voninahitra.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Koa ankehitriny, mandosira ho any amin’ny fonenanao ianao! Efa nilaza aho hoe: Hanome voninahitra anao tokoa aho; kanefa indro NY TOMPO efa nisakana anao tsy hahazo voninahitra.

Jereo ny toko dika mitovy




Nomery 24:11
10 Rohy Ifampitohizana  

fa homeko voninahitra lehibe indrindra ianao, ary hotanterahiko avokoa izay rehetra holazainao amiko. Koa mihanta aminao re aho, tongava atỳ amiko, ozòny io vahoaka io.»


«Moa tsy efa naniraka tany aminao va aho, nampaka anao? Nahoana no dia tsy nankatỳ amiko ianao? Sa dia tsy hahay manome voninahitra anao marina tokoa aho?»


Dia nirehitra tamin’i Balaama ny fahatezeran’i Balàka, ka niteha-tanana izy; ary hoy i Balàka tamin’i Balaama hoe: «Ny hanozona ny fahavaloko no niantsoako anao, kanjo ny mitso-drano azy ihany kosa no nataonao efa intelo izao.


Hoy ny navalin’i Balaama an’i Balàka: «Tsy efa voalazako tamin’ny iraka nalefanao tany amiko va, fa hoe:


«Aoka ho very miaraka amin’ny tenanao ny volanao, satria nataonao fa azo vidim-bola ny fanomezan’Andriamanitra.


Eny, mbola ataoko faty antoka tokoa izany rehetra izany, raha oharina amin’ny fahambonian’ny fahalalana an’i Kristy Jesoa Tompoko; fa ny fitiavako Azy no namoizako ny zavatra rehetra, ary mba hahazoako an’i Kristy, dia ataoko fako, fako foana ny zavatra rehetra,


Tandremo àry, mba tsy hanafoana ny fisasaranay, fa mba handray valisoa tanteraka ianareo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra