Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nomery 20:5 - Baiboly Katolika

5 Ahoana no dia nitondranareo anay niakatra avy tany Ejipta hankatỳ amin’itony fitoerana ratsy itony? Tsy mba tany azo amafazana, tsy misy aviavy, na voaloboka, na ampongabendanitra, na rano hosotroina akory.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

5 Ary nahoana izahay no noentinareo niakatra avy tany Ejipta ka nampidirinareo atỳ amin’ity tany ratsy ity, izay tsy misy voan-javatra, na aviavy na voaloboka na ampongabendanitra akory sady tsy misy rano hosotroina?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

5 Nahoana no nampialanareo tany Ejipta izahay ka nentinareo atỳ amin’ny tany ratsy atỳ, izay tsy azo amafazana akory sady tsy misy aviavy na voaloboka na ampongabendanitra na rano hosotroina akory?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

5 Nahoana no nampialanareo tany Ejipta izahay ka nentinareo atỳ amin’ny tany ratsy atỳ, izay tsy azo amafazana akory sady tsy misy aviavy na voaloboka na ampongabendanitra na rano hosotroina akory?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

5 Ary nahoana no nitondra anay niakatra avy tany Egypta hianareo, hampiditra anay ho amin’ity tany ratsy ity, izay tsy misy voan-javatra, na aviavy, na voaloboka, na ampongabendanitra akory, sady tsy misy rano hosotroina?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

5 Ary nahoana no nitondra anay niakatra avy tany Egypta ianareo, hampiditra anay ho amin'ity tany ratsy ity, izay tsy misy voan-javatra, na aviavy, na voaloboka, na ampongaben-danitra akory, sady tsy misy rano hosotroina?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

5 Ary nahoana izahay no noentinareo niakatra avy tany Ejipta ka nampidirinareo atỳ amin’ity tany ratsy ity, izay tsy misy voan-javatra, na aviavy na voaloboka na ampongabendanitra akory sady tsy misy rano hosotroina?

Jereo ny toko dika mitovy




Nomery 20:5
8 Rohy Ifampitohizana  

«Efapolo taona dia namononanao izay nivelomany tany an’efitra izy, ka tsy mba nanana ny tsy ampy fahizany, ny fitafiany tsy nihatonta, ary ny tongony tsy mba nivonto.


«Mandehana, ataovy antso avo ho ren’i Jerosalema izao teny izao:» Izao no lazain’i Iaveh: «Tsaroako ny firaiketam-ponao tamiko, fony ianao mbola tanora, ny fitiavanao, fony ianao vao fofom-bady; dia ilay nanarahanao Ahy tany an’efitra, tany amin’ny tany tsy famafazana.


Izy ireny tsy mba nanao hoe: ‹Aiza i Iaveh, izay nitondra antsika niakatra avy any amin’ny tany Ejipta, nitari-dalana antsika tany an’efitra, tany amin’ny tany ngàzana sady vaky hentana, tany amin’ny tany karankaina sy aloky ny fahafatesana, tany amin’ny tany tsy falehan’olona, tsy onenan’olona?›


Tahaka ny nifandaharako tamin’ny razanareo tany an’efitry ny tany Ejipta, no hifandaharako aminareo, - teny marin’ny Tompo Iaveh. -


Eh, tsy tany tondra-dronono sy tantely no nitondranao anay; tsy saha aman-tanimboaloboka no natolotrao ho fanananay! Heverinao hopotsirina angaha ny mason’ireto olona ireto? Izahay tsy hiakatra.»


«Efa hakambana amin’ny razany i Aarôna, fa tsy hiditra any amin’ny tany omeko ny zanak’i Israely izy, satria nandà ny teniko ianareo, tao amin’ny ranon’i Meribà.


satria ianareo tany amin’ny efitra Sina, ilay nilan’ny fiangonana ady iny, dia nanohitra ny teny nomeko hanamasinana Ahy teo imasony, ny amin’ny momba ny rano, dia ny ranon’i Meribà, any Kadesy, any an’efitra Sina.»


izay nitondra anao tany amin’ny efitra lehibe sy mahatahotra misy bibilava mivaivay sy maingoka, amin’ny fitoerana ngàzana sy tsy misy rano; izay nampiboiboika rano ho anao, avy amin’ny vatolampy mafy indrindra,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra