Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nehemia 8:15 - Baiboly Katolika

15 sy tsy maintsy manao fiantsoana ampahibemaso eo amin’ny tanànany rehetra sy any Jerosalema hoe: «Mankanesa any an-tendrombohitra ianareo dia mitondrà sampan’ôliva, sampan’ôliva maniry ho azy, sampan-drofia, ary sampan-kazo milobolobo, hanaovan-trano lay araka ny voasoratra.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

15 ary tokony hampandre ny olona sy handefa teny mitety ny tanànany rehetra sy Jerosalema ka hilaza hoe: Mandehana any an-tendrombohitra ka makà sampan’oliva tsotra, sampan’oliva maniry ho azy, sampana mirta sy sampana palma ary sampan-kazo be ravina hanaovana trano rantsan-kazo araka ny voasoratra.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

15 Izany fankalazana izany koa dia tokony hampandrenesina ny olona ka hanaovana antso avo mitety an’i Jerosalema sy ny tanàna rehetra: hasaina mandeha any an-tendrombohitra ny olona haka sampan’ôliva volena na maniry ho azy, sampan-drotra, sampan-drofia, ary sampan-kazo be ravina mba hanaovana tranotomboka.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

15 Izany fankalazana izany koa dia tokony hampandrenesina ny olona ka hanaovana antso avo mitety an’i Jerosalema sy ny tanàna rehetra: hasaina mandeha any an-tendrombohitra ny olona haka sampan’ôliva volena na maniry ho azy, sampan-drotra, sampan-drofia, ary sampan-kazo be ravina mba hanaovana tranotomboka.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

15 ary tokony hampandre ny olona sy handefa teny mitety ny tanànany rehetra sy Jerosalema ka hanao hoe: Mandehana any an-tendrombohitra, ka makà sampan’oliva sy sampan’oliva maniry ho azy sy sampan-drotra sy sampan-drofia ary sampan-kazo be ravina hanaovana trano rantsan-kazo araka ny voasoratra.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

15 ary tokony hampandre ny olona sy handefa teny mitety ny tanànany rehetra sy Jerosalema ka hanao hoe: Mandehana any an-tendrombohitra, ka makà sampan'oliva sy sampan'oliva maniry ho azy sy sampan-drotra sy sampan-drofia ary sampan-kazo be ravina hanaovana trano rantsan-kazo araka, ny voasoratra.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

15 ary tokony hampandre ny olona sy handefa teny mitety ny tanànany rehetra sy Jerosalema ka hilaza hoe: Mandehana any an-tendrombohitra ka makà sampan’oliva tsotra, sampan’oliva maniry ho azy, sampana mirta sy sampana palma ary sampan-kazo be ravina hanaovana trano rantsan-kazo araka ny voasoratra.

Jereo ny toko dika mitovy




Nehemia 8:15
9 Rohy Ifampitohizana  

Ary niverina nankeo aminy ny voromahailala nony harivariva, ary indro ravin’ôliva nilenodenoka anankiray teny am-bavany, ka fantatr’i Nôe fa efa tsy voasaron’ny rano intsony ny tany.


Ireto no fetin’i Iaveh, ny fivoriana masina izay hantsoinareo amin’ny fotoany avy:


Amin’ny andro voalohany haka voan’ny hazo tsara tarehy ianareo, sampan-drofia, rantsan’ny hazo mikirindro, ary hazo malahelo eny amoron-drenirano, ka hifaly eo anatrehan’i Iaveh Andriamanitrareo mandritra ny hafitoana.


Fahitana no azoko tamin’ny alina: ka nisy lehilahy nitaingin-tsoavaly menapìny nijanona teo amin’ny hazo mirta, amin’ny toerana malokaloka; sady nisy soavaly nemapìny sy mavomena ary fotsy teo aoriany.


Ary rehefa nanakaiky an’i Jerosalema izy ireo, ka tonga tao Betifage anilan’ny tendrombohitry ny Oliva, dia naniraka mpianatra roa lahy i Jesoa


ka naka sampan-drofia izy, dia nitsena Azy sy niantso hoe: «Hôzàna, hohasoavina anie Ilay avy, amin’ny Anaran’ny Tompo, sy Mpanjakan’i Israely.


Intelo isan-taona no hisehoan’ny lehilahy rehetra aminareo, eo anatrehan’i Iaveh Andriamanitrareo, any amin’ny fitoerana izay hofidiny, dia amin’ny fetin’ny Azima, sy ny fetin’ny Herinandro, ary ny fetin’ny Tabernakla; ka aoka tsy ho tanam-polo fotsiny no hisehoany eo anatrehan’i Iaveh,


Nanaraka izany, dia nahita vahoaka be tsy azon’olona isaina aho, avy amin’ny firenena rehetra, sy ny fokom-pirenena ary ny fanjakana mbamin’ny samihafa fiteny rehetra, nitsangana teo anoloan’ny seza fiandrianana sy ny Zanak’ondry, miakanjo fotsy sy mitana sampan-drofia.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra