Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Nehemia 13:17 - Baiboly Katolika

17 Noteneniko mafy ny lehibe amin’i Jodà, nataoko hoe: «Inona izao zava-dratsy ataonareo mandoto ny andro sabata izao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Dia nifandahatra tamin’ireo olo-manankaja amin’ny Joda aho ka niteny taminy hoe: Inona izao zava-dratsy ataonareo izao no dia mandoto ny andro Sabata ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Dia nifandahatra tamin’ireo loholon’i Joda aho ka nanao taminy hoe: –Inona izao zava-dratsy ataonareo izao, no dia tsy hajainareo ny andro sabata?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Dia nifandahatra tamin’ireo loholon’i Joda aho ka nanao taminy hoe: –Inona izao zava-dratsy ataonareo izao, no dia tsy hajainareo ny andro sabata?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Dia nifandahatra tamin’ireo manan-kaja amin’ny Joda aho ka nanao taminy hoe: Inona izao zava-dratsy ataonareo izao, no dia mandoto ny andro Sabata hianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Dia nifandahatra tamin'ireo manan-kaja amin'ny Joda aho ka nanao taminy hoe: Inona izao zava-dratsy ataonareo izao, no dia mandoto ny andro Sabata ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Dia nifandahatra tamin’ireo olo-manankaja amin’ny Joda aho ka niteny taminy hoe: Inona izao zava-dratsy ataonareo izao no dia mandoto ny andro Sabata ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy




Nehemia 13:17
14 Rohy Ifampitohizana  

Noteneniko mafy ny andriambaventy, nataoko hoe: «Nahoana no dia nilaozana ity tranon’Andriamanitra?» Dia novoriko ny Levita sy ny mpihira, ka napetrako teo amin’ny zara toerany avy.


Nisy Tirianina nonina tao Jerosalema koa, nitondra hazandrano sy entam-barotra isan-karazany, namidiny tamin’ny taranak’i Jodà sy tao Jerosalema, tamin’ny andro sabata.


Nasiako teny mafy izy ireo sy nozoniko; maro no nokapohiko, nombotako ny volony, ary nangataka nitalaho tamin’izy ireo aho, tamin’ny anaran’Andriamanitra, nanao hoe: «Ny zanakareo vavy, tsy homenareo ho vadin’ny zanany lahy, ary ny zanany vavy tsy halainareo ho vadin’ny zanakareo lahy, na ho vadinareo.»


Nony nieritreritra aho anakampo, dia ireo lehibe aman’andriambaventy no nanariko mafy sy nataoko hoe: «Mampanjanaka vola ianareo izany, samy amin’ny rahalahiny avy!» Koa nanao fivorian-dehibe noho ny amin’izy ireo aho,


Ny mahafoy ny lalàna, mandoka ny ratsy fanahy; fa ny manara-dalàna kosa mitezitra aminy.


Mihainoa ny tenin’i Iaveh, ry mpitsaran’i Sôdôma; mitongilàna sofina amin’ny lalàn’ny Andriamanitsika, ry vahoak’i Gômôra.


Lazao amin’ny mpanjaka lahy sy ny mpanjaka vavy hoe: Mipetraha ianareo amin’ny tany, fa nianjera avy eny an-dohanareo ny satroboninahitrareo.


Ka ry zareo lehibe no halehako, ireo no hitenenako; Fa ireo no mahalala ny lalan’i Iaveh, sy ny lalàn’ny Andriamaniny...» Kanjo ireo koa, samy efa nanapaka jioga sy nanito fatorana avokoa!


Nivadika tamiko anefa ny taranak’i Israely, tany an’efitra, tsy nanaraka ny lalàko izy, sady nanary ny didiko, izay ahaveloman’ny olona manaraka azy, ary nametaveta izaitsizy ny sabatako. Nihevitra ny handatsaka ny fahavinirako tamin’izy ireo tany an’efitra Aho, mba handringana azy.


Aza mankahala ny rahalahinao ao am-ponao, fa mananara ny namanao, mba tsy hahazoanao heloka noho ny aminy.


Hoy aho: Mihainoa ianareo, ry loholon’i Jakôba, mbaminareo mpanapaka ny taranak’i Israely! Tsy anjaranareo va ny mahalala ny rariny,


Koa henoinareo izao, ry loholon’ny taranak’i Jakôba, sy mpanapaka ny taranak’i Israely, izay mankahala ny rariny, sy mamadika ny hitsiny,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra