Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 11:27 - Baiboly Katolika

27 Izaho tsy nanao ratsy taminao, fa ianao izao no manisy ratsy ahy, amin’ny ady ataonao amiko. Ka aoka i Iaveh, ilay mpitsara, no hitsara anio ny zanak’i Israely sy ny taranak’i Amôna».

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

27 Tsy nanota taminao aho fa ianao no manisy ratsy ahy amin’ny iadianao amiko. Aoka NY TOMPO Mpitsara no hitsara ny Zanak’Israely sy ny Amonita anio.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

27 Raha izaho aloha dia tsy nanota taminao, fa ianao no manisy ratsy ahy amin’ny iadianao amiko. Ny TOMPO mpitsara anie hitsara ny Israelita sy ny Hamônita anio!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

27 Raha izaho aloha dia tsy nanota taminao, fa ianao no manisy ratsy ahy amin’ny iadianao amiko. Ny TOMPO mpitsara anie hitsara ny Israelita sy ny Hamônita anio!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

27 Izaho tsy nanota taminao, fa hianao no manisy ratsy ahy, fa miady amiko; aoka Jehovah Mpitsara no hitsara ny Zanak’Isiraely sy ny taranak’i Amona anio.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

27 Izaho tsy nanota taminao, fa ianao no manisy ratsy ahy, fa miady amiko;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

27 Tsy nanota taminao aho fa ianao no manisy ratsy ahy amin’ny iadianao amiko. Aoka NY TOMPO Mpitsara no hitsara ny Zanak’Israely sy ny Amonita anio.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 11:27
27 Rohy Ifampitohizana  

Hoy i Saray tamin’i Abrama: «Mihatra aminao izao faniratsirana ahy izao. Izaho no nanome ny mpanompovaviko ho andefimandrinao; kanjo nony hitany fa nanana anaka izy dia nataony tsinontsinona aho. Ka i Iaveh anie hitsara ahy sy ianao.»


Sanatria Anao izay hanao izany, ka hamono ny marina miaraka amin’ny meloka. Sahala izany ny hahazo ny marina sy ny meloka! Sanatria Anao izany. Mpitsara ny tany rehetra ve ka tsy hitsara marina?»


Ary aoka ny Andriamanitr’i Abrahama sy Andriamanitr’i Nakôra ary Andriamanitry ny razan’ireo no hitsara antsika.»


Ry Andriamanitra ô, tsy hamoaka fitsarana an’ireo va Ianao? Fa izahay dia tsy manan-kery eo anatrehan’ireo vahoaka be tonga hamely anay ireo, ka tsy hitanay izay hataonay, fa Ianao no itodihan’ny masonay!»


Amin’izay dia hifandahatra aminy ny olo-marina, ka dia handeha aho efa voavelan’ny mpitsara ahy ho afa-mandrakizay.


Na hanana ny marina aza aho tsy hahavaly akory, ny hangataka ny famindram-pon’Izy mpitsara ahy no hataoko.


Ary mitory ny fahamarinany ny lanitra, fa Andriamanitra no ndeha hitsara. - Selà


Ny ampingako dia ao amin’Andriamanitra, izay mamonjy ny olona mahitsy fo.


Fa tsy avy any atsinanana, na avy any andrefana, na avy any an’efitry ny tendrombohitra!...


Mitsangàna, ry Andriamanitra ô, tsarao ny tany, fa Anao ny firenena rehetra.


Mitsangàna, ry mpitsara ny tany, valio, araka ny asany, ny mpiavonavona.


Eo anatrehan’i Iaveh, fa avy hitsara ny tany Izy; hitsara ny tany araka ny rariny Izy, sy ny vahoaka araka ny hitsiny.


Ry zatovo, mifalia dieny mbola tanora ianao; aoka hahazo firavoravoana amin’ny fonao ianao amin’ny andron’ny fahatanoranao! Mandehana any amin’izay lalan’ny fonao, sy araka izay fijerin’ny masonao. Fantaro anefa fa izany rehetra izany dia hiantsoan’Andriamanitra anao hotsaraina.


satria holazain’Andriamanitra amin’ny fitsarana avokoa, ny zava-miafina rehetra, mbamin’ny asa rehetra, na tsara na ratsy.


Nahoana àry? Noho ny tsy fitiavako anareo ve? Andriamanitra no mahalala.


Fa isika rehetra dia samy tsy maintsy hiseho amin’ny fitsaran’i Kristy mba handraisantsika tsirairay avy izay tandrifin’ny asantsika fony mbola tao amin’ny vatana, na soa na ratsy izany.


hany sisa hataoko dia ny mandray ny satroboninahitry ny fahamarinana, izay homen’ny Tompo mpitsara marina ahy amin’izany andro izany, ary tsy ho ahy ihany, fa ho an’izay rehetra tia ny hahatongavany koa.


ny fiangonan’ny zokinareo izay voasoratra any an-danitra, ny Mpitsara izay Andriamanitry ny olon-drehetra, ny fanahin’ny olo-marina efa amin’ny fanaperana,


Tsy nahoan’ny mpanjakan’ny taranak’i Amôna akory ny teny nampitondrain’i Jefte tany aminy.


I Iaveh! ho torotoro ny fahavalony, any ambonin’ny lanitra no hikotrohany amin’ireny; hotsarain’i Iaveh ny vazantany rehetra. Homeny hery ny mpanjakany, ary hasandrany ny tandroky ny nohosorany.»


Jereo kely ange, ry ikaky, jereo ity sisin-kapaotinao eto an-tanako! Ary raha ny sisin-kapaotinao, notinapako, nefa ny tenanao tsy novonoiko, dia ekeo ary zahao fa ny fitondran-tenako tsy misy ratsy na fikomiana ary tsy nanota taminao aho. Ianao kosa manenjika ny aiko hanala azy amiko!


Ka aoka i Iaveh no hitsara ahy sy ianao ary aoka i Iaveh no hamaly anao noho ny amiko, fa ny tanako tsy hamely anao.


Hanenjika an’iza moa no dia niaingan’ny mpanjakan’i Israely? Iza no enjehinao? Amboa maty ve? parasy ve?


Aoka i Iaveh hitsara ahy sy ianao, ary hanapaka ny amintsika. Aoka hitsinjo sy handahatra ho ahy izy, ka hanafaka ahy amin’ny tananao ny didim-pitsaràny.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra