Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mika 7:17 - Baiboly Katolika

17 Hilela-bovoka, toy ny menarana izy; ary toy ny bibilavan’ny tany, dia hivoaka amin-tahotra miala amin’ny fiereny; hanatona an’i Iaveh Andriamanitsika, amin-kovitra, izy, ary hatahotra anareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Hilelaka ny vovoka toy ny menarana izy; hiala amin-kovitra avy ao amin’ny fiarovany mafy tahaka ny biby mikisaka amin’ny tany izy; NY TOMPO Andriamanitsika dia hohatoniny amin-kovitra; eny, hatahotra Anao izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Hilela-bovoka toy ny menarana sy ireo biby mikisaka amin’ny tany izy. Amin-kovitra no hialany avy ao amin’ny tranomimanda fiereny, ka hanatonany Anao TOMPO Andriamanitray. Eny, hangorohoro izy ary hanaja Anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Hilela-bovoka toy ny menarana sy ireo biby mikisaka amin’ny tany izy. Amin-kovitra no hialany avy ao amin’ny tranomimanda fiereny, ka hanatonany Anao TOMPO Andriamanitray. Eny, hangorohoro izy ary hanaja Anao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Hilelaka ny vovoka toy ny menarana izy; Hiala amin-kovitra avy ao amin’ny fiarovany mafy tahaka ny biby mikisaka amin’ny tany izy; Jehovah Andriamanitsika dia hohatoniny amin-kovitra, Eny, hatahotra Anao izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Hilelaka ny vovoka toy ny menarana izy; Hiala amin-kovitra avy ao amin'ny fiarovany mafy tahaka ny biby mikisaka amin'ny tany izy; Jehovah Andriamanitsika dia hohatoniny amin-kovitra, Eny, hatahotra Anao izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Hilelaka ny vovoka toy ny menarana izy; hiala amin-kovitra avy ao amin’ny fiarovany mafy tahaka ny biby mikisaka amin’ny tany izy; NY TOMPO Andriamanitsika dia hohatoniny amin-kovitra; eny, hatahotra Anao izy.

Jereo ny toko dika mitovy




Mika 7:17
27 Rohy Ifampitohizana  

Reraka ambony ihany ny zanak’olon-kafa firenena, ka mivoaka amin-kovitra avy ao amin’ny trano mimandany.


Azon’ny tahotra an’i Iaveh ny fanjakana rehetra tamin’ny tany manodidina an’i Jodà, ka tsy niady tamin’i Jôsafata izy ireo.


Vao nandre Izy dia manoa ahy; ny zanaky ny hafa firenena dia mandoka ahy.


hiankohoka eo anatrehany ny mpanjaka rehetra, hanaiky Azy ny firenena rehetra.


Hiankohoka eo anatrehany ny mponina any an’efitra; ary ho lavo amin’ny tany ny fahavalony.


Mitsangàna, ry Iaveh, aoka tsy ho ny olombelona no hahery; aoka hotsaraina eo anatrehan’ny Tavanao ny firenena!


Noho izany ny firenena mahery anankiray hanome voninahitra Anao; ny tanànan’ireo firenena mahatsiravina hanaja Anao.


Mpanjaka lahy no ho mpitaiza anao ary ny andriambaviny no ho mpitaiza anao; hiankohoka amin’ny tany eo anatrehanao izy ireo, ary hilelaka ny vovoka amin’ny tongotrao; dia ho fantatrao fa Iaveh Aho, ary tsy ho menatra izay manantena Ahy.


Dia hatahorany hatrany andrefana ny Anaran’i Iaveh, ary hatrany amin’ny fiposahan’ny masoandro, ny voninahiny; fa ny fiaviny ho toy ny ony maria, hampandehanan’ny fofon’ain’i Iaveh.


Ny zanak’ireo mpampahory anao ho tonga ao aminao, sady hiondri-doha, ary izay rehetra naniratsira anao koa hiankohoka amin’ny tongotrao; ary ianao hantsoina hoe, ny Tanànan’i Iaveh, ilay Siônan’ilay Masin’i Israely.


amin’ny fahavitanao zava-mahatahotra, tsy azo nampoizina; endrey raha midina Ianao dia hihozongozona eo anoloanao ny tendrombohitra!-


Ny amboadia sy ny zanak’ondry hiara-miraotra vilona, ny menarana hihinam-bovoka; ny liona hihinam-bilona hoatra ny omby; ary ny tany no hiveloman’ny bibilava. Ary tsy hisy ratsy na fanimbana hatao, eo amin’ny tendrombohitro masina manontolo, hoy i Iaveh.


Dia ho avy ireny, ka hipetraka avokoa eny amin’ny lohasaha mideza, sy eny an-tsefatsefa-karambato, any amin’ny hazo madinika milobolobo, mbamin’ny tany fiandrasana biby rehetra.


Indro aho miantso mpanarato an-kamaroany, - teny marin’i Iaveh, - ka hanarato azy ireo izy. Manaraka izany, hiantso mpihaza ankamaroany Aho, ka hihaza azy hiala any an-tendrombohitra rehetra ary eny an-tsefatsefaky ny harambato eny.


Ary ny anaran’ity tanàna ity ho Ahy dia ho anaram-pifaliana sy fiderana amam-boninahitra, any amin’ny firenen-drehetra ambonin’ny tany, izay handre ny soa rehetra hataoko aminy; ho raiki-tahotra sy hangovitra ireny, mahita ny fiadanana amam-panambinana rehetra homeko azy ireo.


Aoka hanohoka ny vavany amin’ny vovoka izy; angamba misy hantenaina!


dia eo amin’ny lohasahan’ny tendrombohitro, no handosiranareo, fa hipaka hatrany Atsala ny lohasahan’ny tendrombohitro: toy ny nandosiranareo ny horohoron-tany, tamin’ny andron’i Osiasa, mpanjakan’i Jodà, no handosiranareo. Ary ho avy i Iaveh Andriamanitro, ary ny olo-masina rehetra hiaraka aminy.


hofezahin’ny mosary izy, holevonin’ny tazo amam-pesta mpandringana; ary halefako hamely azy koa ny nifin’ny biby, mbamin’ny poizin’ny biby mikisaka amin’ny vovoka.


Dia izao no navalin’izy ireo an’i Jôsoe: «Nambara tamin’ny mpanomponao ny didy nomen’i Iaveh Andriamanitrao an’i Môizy mpanompony mba hanolotra anareo avokoa ny tany rehetra ary mba handringananareo eo anoloanareo ny mponina rehetra amin’ny tany. Nony mby akaiky ianareo, dia natahotra mafy ny ho faty izahay, ka izany no nanaovanay toy izao.


Indro, atolotro anao ny sasany amin’ny sinagogan’i Satana, izay mihambo ho Jody, nefa tsy izy, fa mandainga; indro, hataoko tonga hiankohoka eo an-tongotrao izy ireo, dia ho fantany fa tia anao Aho.


Dia niseho tamin’ny antoko-miaramilan’ny Filistinina izy roa lahy, ka hoy ny Filistinina: «Indreto ny Hebrio mivoaka avy any an-davaka niereny».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra