Mika 3:5 - Baiboly Katolika5 Izao no lazain’i Iaveh, ny amin’ireo mpaminany izay nampaniasia ny vahoakako; izy ireo raha mbola manan-kokaikerina ny nifiny, mitory ny fihavanana; izay rehetra tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia ilazany avokoa fa hiady: Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20115 Izao no lazain’NY TOMPO ny amin’ny mpaminany izay mampaniasia ny oloko: Rehefa misy zavatra hotsakoiny dia mitory fiadanana izy, fa izay tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia iantsoany ady masina! Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA5 Izao no lazain’ny TOMPO ny amin’ireo mpaminany izay mpamitaka ny vahoakako: «Raha misy mahafoy hokepohiny, dia iantsoany ‹Fiadanana›. Fa izay tsy manome zavatra hataony am-bava kosa dia hananganany ady manokana. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara5 Izao no lazain’ny TOMPO ny amin’ireo mpaminany izay mpamitaka ny vahoakako: «Raha misy mahafoy hokepohiny, dia iantsoany ‹Fiadanana›. Fa izay tsy manome zavatra hataony am-bava kosa dia hananganany ady manokana. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy5 Izao no lazain’i Jehovah ny amin’ny mpaminany izay mampaniasia ny oloko,–dia ireo izay manaikitra amin’ny nifiny, nefa mitory fiadanana, ary izay tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia iantsoany hanaovana ady masina: Jereo ny tokoMalagasy Bible5 Izao no lazain'i Jehovah ny amin'ny mpaminany izay mampaniasia ny oloko, dia ireo izay manaikitra amin'ny nifiny, nefa mitory fiadanana, ary izay tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia iantsoany hanaovana ady masina: Jereo ny tokoLa Bible en Malgache5 Izao no lazain’NY TOMPO ny amin’ny mpaminany izay mampaniasia ny oloko: Rehefa misy zavatra hotsakoiny dia mitory fiadanana izy, fa izay tsy manisy hanina eo am-bavany kosa dia iantsoany ady masina! Jereo ny toko |
Indro hiaviako ireo izay maminany nofy lainga, - teny marin’i Iaveh, - izay milaza izany, mampaniasia ny vahoakako, amin’ny laingany sy ny antsanga tsy aman’orana ataony. Tsy naniraka azy, na nandidy na inona na inona azy akory Aho. Koa tsy mahasoa ity firenena ity akory izy, - teny marin’i Iaveh. -