Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 26:54 - Baiboly Katolika

54 Fa hatao ahoana àry no hahatanteraka ny Soratra Masina izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izao?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

54 Raha izany anefa, hatao ahoana no hahatanteraka ny Soratra Masina izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izao?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

54 Kanefa raha izany, ahoana no hahatanterahan’ny Soratra Masina izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izao?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

54 Kanefa raha izany, ahoana no hahatanterahan’ny Soratra Masina izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

54 Raha izany, dia hatao ahoana no hahatanteraka ny Soratra Masina, izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izany?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

54 Raha izany, dia hatao ahoana no hahatanteraka ny Soratra Masina, izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izany?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

54 Raha izany anefa, hatao ahoana no hahatanteraka ny Soratra Masina izay milaza fa tsy maintsy ho tonga izao?

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 26:54
11 Rohy Ifampitohizana  

Mifohaza, ry sabatra, hamely ny mpiandry ondriko sy hamely ny lehilahy namako! - teny marin’i Iavehn’ny tafika. - Kapohy ny mpiandry, hihahàfan’ny ondry. Dia hamerina ny tanako ho amin’ny madinika Aho.


Dia hoy i Jesoa taminy: Tsy mba novakinareo va ny Soratra Masina hoe: Ny vato narian’ny mpanao trano no efa tonga vato fehizoro ; avy tamin’ny Tompo izany, ka mahagaga eo imasontsika?


Ny Zanak’olona dia mandeha araka ny nanoratana Azy, kanefa mila loza izay olona hamadika ny Zanak’olona! tsara ho azy ny tsy teraka.»


Ka raha ireny nanambaràna ny tenin’Andriamanitra ireny aza antsoin’ny lalàna hoe andriamanitra, ary tsy azo foanana ny Soratra Masina,


Ry hava-malala, tsy maintsy tanteraka ilay Soratra voalazan’ny Fanahy Masina tamin’ny vavan’i Davida momba an’i Jodasy, izay nitarika ny mpisambotra an’i Jesoa;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra