Matio 21:19 - Baiboly Katolika19 Ary nahita aviavim-bazaha anankiray teo amoron-dalana Izy, dia nankeo aminy, kanjo tsy nahita teo aminy afa-tsy ravina ihany; dia hoy Izy taminy: «Aza misy voa avy aminao mandrakizay.» Niaraka tamin’izay dia maina ilay aviavy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201119 Nahita hazo aviavy iray teo amoron-dalana anefa Izy dia nanatona, kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy, afa-tsy ravina ihany; dia hoy Izy taminy: Aza misy voa avy aminao intsony mandrakizay. Dia maina niaraka tamin’izay ilay hazo aviavy. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA19 Nahatazana aviavy anankiray teo amoron-dalana Izy, dia lasa nankeo; kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy afa-tsy raviny fotsiny. Dia hoy i Jesoa tamin’ilay aviavy: –Tsy hamoa intsony ianao na oviana na oviana! Ary vetivety foana dia maina ilay aviavy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara19 Nahatazana aviavy anankiray teo amoron-dalana Izy, dia lasa nankeo; kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy afa-tsy raviny fotsiny. Dia hoy i Jesoa tamin’ilay aviavy: –Tsy hamoa intsony ianao na oviana na oviana! Ary vetivety foana dia maina ilay aviavy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy19 Ary nahita hazo aviavy anankiray teo amoron-dàlana Izy, dia nankeo aminy, kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy, afa-tsy ravina ihany; dia hoy Izy taminy: Aza misy voa avy aminao intsony mandrakizay. Dia maina vetivety foana ilay hazo aviavy. Jereo ny tokoMalagasy Bible19 Ary nahita hazo aviavy anankiray teo amoron-dalana Izy, dia nankeo aminy, kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy, afa-tsy ravina ihany; dia hoy Izy taminy: Aza misy voa avy aminao intsony mandrakizay. Dia maina vetivety foana ilay hazo aviavy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache19 Nahita hazo aviavy iray teo amoron-dalana anefa Izy dia nanatona, kanjo tsy nahita na inona na inona teo aminy, afa-tsy ravina ihany; dia hoy Izy taminy: Aza misy voa avy aminao intsony mandrakizay. Dia maina niaraka tamin’izay ilay hazo aviavy. Jereo ny toko |