Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Matio 12:49 - Baiboly Katolika

49 Dia naninjitra ny tanany nanondro ny mpianany Izy ka nanao hoe: «Ireo no reniko sy rahalahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

49 Sady nanondro ny mpianany tamin’ny tanany Izy no niteny hoe: Indreo no reniko sy rahalahiko;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

49 Dia nanatsotra tanana nanondro ny mpianany i Jesoa sady niteny hoe: –Indreo no reniko sy rahalahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

49 Dia nanatsotra tanana nanondro ny mpianany i Jesoa sady niteny hoe: –Indreo no reniko sy rahalahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

49 Ary naninjitra ny tànany nanondro ny mpianany Izy ka nanao hoe: Indreo ny reniko sy ny rahalahiko;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

49 Ary naninjitra ny tànany nanondro ny mpianany Izy ka nanao hoe: Indreo ny reniko sy ny rahalahiko;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

49 Sady nanondro ny mpianany tamin’ny tanany Izy no niteny hoe: Indreo no reniko sy rahalahiko;

Jereo ny toko dika mitovy




Matio 12:49
7 Rohy Ifampitohizana  

Fa izao no navaliny an’ilay nilaza taminy: «Iza moa no reniko ary zovy no rahalahiko?».


Fa na zovy na zovy hanao ny sitrapon’ny Raiko izay any an-danitra, dia rahalahiko sy anabaviko ary reniko.»


Mandehana haingana milaza amin’ny mpianany fa efa nitsangan-ko velona avy any amin’ny maty Izy, ary indro hialoha anareo any Galilea Izy; any no hahitanareo Azy; izany àry, fa efa nilazako ianareo izay.»


Dia nijery izay nipetraka nanodidina Azy Izy ka nanao hoe: «Ireo no reniko sy rahalahiko;


Tsy ho azy ireto ihany no angatahako, fa ho an’izay hino Ahy noho ny teniny koa:


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra