Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Marka 14:54 - Baiboly Katolika

54 I Piera kosa nanaraka Azy teny lavidavitra eny hatrany an-tokotanin’ny lehiben’ny mpisorona, dia niara-nipetraka tamin’ny mpanompo teo anilan’ny afo, sy namindro.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

54 Ary i Petera dia nanaraka Azy teny lavidavitra teny hatrany anatin’ny kianjan’ny tranon’ny Mpisoronabe. Ary niara-nipetraka teo amin’ny mpiandry raharaha izy ka namindro teo anilan’ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

54 Fa i Petera kosa nanaraka an’i Jesoa teny lavidavitra teny mandra-pahatonga tao an-tokotanin’ny tranon’ny mpisorombe, dia niara-nipetraka tamin’ireo mpiandry raharaha ka namindro teo anilan’ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

54 Fa i Petera kosa nanaraka an’i Jesoa teny lavidavitra teny mandra-pahatonga tao an-tokotanin’ny tranon’ny mpisorombe, dia niara-nipetraka tamin’ireo mpiandry raharaha ka namindro teo anilan’ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

54 Ary Petera efa nanaraka Azy teny lavidavitra eny hatrany amin’ny kianjan’ny tranon’ny mpisoronabe; ary niara-nipetraka teo amin’ny mpiandry raharaha izy ka namindro teo anilan’ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

54 Ary Petera efa nanaraka Azy teny lavidavitra eny hatrany amin'ny kianjan'ny tranon'ny mpisoronabe; ary niara-nipetraka teo amin'ny mpiandry raharaha izy namindro teo anilan'ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

54 Ary i Petera dia nanaraka Azy teny lavidavitra teny hatrany anatin’ny kianjan’ny tranon’ny Mpisoronabe*. Ary niara-nipetraka teo amin’ny mpiandry raharaha izy ka namindro teo anilan’ny afo.

Jereo ny toko dika mitovy




Marka 14:54
15 Rohy Ifampitohizana  

Ka raha nandre izay i Elia, nosaronany ny kapaotiny ny tarehiny, ka dia nivoaka izy, ary nijanona teo am-bava zohy izy. Dia injay nisy feo reny nankeo aminy, nanao hoe: «Maninona atỳ ianao, ry Elia?»


Nony mby tany izy niditra tao anaty zohy, dia nandry tao. Ary indro tonga taminy ny tenin’i Iaveh ka nanao taminy hoe: «Maninona atỳ ianao, ry Elia?»


Tamin’izay dia nivory tao an-tranon’ny lehiben’ny mpisorona atao hoe Kaifa ny lohandohan’ny mpisorona sy ny loholona.


Nanaraka Azy teny lavidavitra teny i Piera, hatrany an-tokotanin’ny lehiben’ny mpisorona. Niditra tao izy dia niara-nipetraka teo amin’ny mpiandry raharaha mba hahita izay farany.


Miambena ianareo, ary mivavaha, mba tsy ho latsaka amin’ny fakam-panahy. Marisika ihany ny fanahy, fa ny nofo no osa.»


Ary raha mbola teo ambany amin’ny tokotany i Piera, dia nankeo aminy ny anankiray tamin’ny ankizivavin’ny lehiben’ny mpisorona.


Ary nanjary toy ny ra ny hatsembohany sady nipotrapotraka tamin’ny tany.


Dia nisambotra Azy izy ireo ka nitondra Azy tany an-tranon’ny lehiben’ny mpisorona. I Piera izany nanaraka teny lavidavitra eny ihany.


Nangatsiaka ny andro, ka nipetraka namindro teo amin’ny afo ny mpanompo sy ny mpiandry raharaha, ary dia mba niara-namindro taminy teo koa i Piera.


Ary i Simôna Piera nijanona namindro teo koa, ka nisy nanao taminy hoe: «Moa tsy isan’ny mpianany koa va ianao?» Fa nandà izy nanao hoe: «Tsia.»


Nisy Hebrio sasany koa nita an’i Jordany ho any amin’ny tany Gada sy Galaada. I Saola izany dia mbola tany Galgalà ary tera-kovitra avokoa ny vahoaka nanaraka azy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra