Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Lioka 22:52 - Baiboly Katolika

52 Ary hoy i Jesoa tamin’ny lohandohan’ny mpisorona sy ny mpandraharaha amin’ny Tempoly ary ny loholona izay tonga teo handray Azy: «Mova tsy ny hisambotra jiolahy izato fiavinareo, mitondra sabatra sy langilangy!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

52 Ary hoy Jesosy tamin’ireo lehiben’ny mpisorona sy ireo lehiben’ny mpiambina ny tempoly ary ireo loholona izay tonga hisambotra Azy: Tonga mitondra sabatra sy langilangy toy ny hisambotra jiolahy va ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

52 Ary izao no tenin’i Jesoa tamin’ny lohandoha-mpisorona sy ny lehiben’ny mpiambina ny tempoly mbamin’ny loholona tonga teo hisambotra Azy: –Toy ny hisambotra jiolahy izato fiavinareo mirongo sabatra sy kibay.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

52 Ary izao no tenin’i Jesoa tamin’ny lohandoha-mpisorona sy ny lehiben’ny mpiambina ny tempoly mbamin’ny loholona tonga teo hisambotra Azy: –Toy ny hisambotra jiolahy izato fiavinareo mirongo sabatra sy kibay.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

52 Ary hoy Jesosy tamin’ny lohan’ny mpisorona sy ny lehiben’ny mpiambina ny tempoly ary ny loholona izay tonga hisambotra Azy: Mivoaka mitondra sabatra sy langilangy toy ny hisambotra jiolahy va hianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

52 Ary hoy Jesosy tamin'ny lohan'ny mpisorona sy ny lehiben'ny mpiambina ny tempoly ary ny loholona izay tonga hisambotra Azy: Mivoaka mitondra sabatra sy langilangy toy ny hisambotra jiolahy va ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

52 Ary hoy Jesosy tamin’ireo lehiben’ny mpisorona sy ireo lehiben’ny mpiambina ny tempoly ary ireo loholona izay tonga hisambotra Azy: Tonga mitondra sabatra sy langilangy toy ny hisambotra jiolahy va ianareo?

Jereo ny toko dika mitovy




Lioka 22:52
10 Rohy Ifampitohizana  

Tamin’izay i Jôiadà mpisorona nanome didy ny tompon-jato mpifehy ny foloalindahy ary nilaza taminy hoe: «Ento izy eo anelanelan’ny laharanareo hivoaka ny trano, ary vonoy amin’ny sabatra izay manaraka azy na iza na iza.» Satria ny mpisorona efa nilaza hoe: «Aza vonoina eto an-tranon’i Iaveh izy.»


Raha mbola niteny izany Izy, dia indro tamy i Jodasy isan’ny roa ambin’ny folo lahy, arahin’ny vahoaka be nitondra sabatra sy langilangy, nirahin’ny lohandohan’ny mpisorona sy ny loholona.


Ary tamin’izay dia hoy i Jesoa tamin’ireo vahoaka ireo: «Mova tsy ny hisambotra jiolahy ianareo mitondra sabatra sy langilangy hisambotra Ahy; nipetraka isan’andro teo aminareo Aho, nampianatra teo an-Tempoly, nefa tsy nosamborinareo;


fa lazaiko aminareo fa ity teny voasoratra ity koa tsy maintsy ho tanteraka amiko, dia ilay hoe: Natao lasitra iray amin’ny ratsy fanahy Izy; fa efa ho tapitra daholo ny amiko.»


ka lasa izy nankany amin’ny lohandohan’ny mpisorona sy ny manam-pahefana niraharaha ny amin’izay hanolorany Azy amin’izy ireo.


Fa hoy i Jesoa: «Aoka izay» Dia nanendry ny sofin-dralehilahy Izy, ka nahasitrana azy.


Teo aminareo isan’andro tao an-Tempoly Aho, nefa tsy nikasi-tanana Ahy akory ianareo; fa izao tonga ny fotoanareo sy ny herin’ny maizina.»


Raha mbola teo amin’izy ireo Aho, dia niaro azy tamin’ny Anaranao. Eny, niaro izay nomenao Ahy Aho, ka tsy nisy very izy na dia iray aza, afa-tsy ilay zanaky ny fahaverezana, mba ho tanteraka ny Soratra Masina.


Dia lasa naka azy ny lehiben’ny mpiambina ny Tempoly sy ny namany, nefa tsy nanao an-keriny fa natahotra sao torahan’ny vahoaka vato.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra