Lioka 13:15 - Baiboly Katolika15 Fa hoy ny navalin’ny Tompo azy: «Ry mpihatsaravelatsihy, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny ampondrany hiala amin’ny tranony avy ianareo, ka mitondra azy hisotro rano na dia sabata aza ny andro? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201115 Fa ny Tompo namaly azy hoe: Ry mpihatsaravelatsihy, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin’ny fihinanam-bilona va ianareo amin’ny Sabata ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA15 Fa hoy ny navalin’ny Tompo azy: –Mpihatsaravelatsihy raha ianareo! Amin’ny andro sabata, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin’ny fihinanam-bilona avy ianareo ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara15 Fa hoy ny navalin’ny Tompo azy: –Mpihatsaravelatsihy raha ianareo! Amin’ny andro sabata, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin’ny fihinanam-bilona avy ianareo ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy15 Fa namaly azy ny Tompo ka nanao hoe: Ry mpihatsaravelatsihy, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin’ny fihinanam-bilona amin’ny Sabata va hianareo ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny tokoMalagasy Bible15 Fa namaly azy ny Tompo ka nanao hoe: Ry mpihatsaravelatsihy, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin'ny fihinanam-bilona amin'ny Sabata va ianareo ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache15 Fa ny Tompo namaly azy hoe: Ry mpihatsaravelatsihy, moa tsy samy mamaha ny ombiny na ny borikiny hiala amin’ny fihinanam-bilona va ianareo amin’ny Sabata ka mitondra azy hisotro rano? Jereo ny toko |
Ary hataonao ahoana no filaza amin’ny rahalahinao hoe: ‹Ry rahalahy, aoka hoesoriko ny sombim-bozaka amin’ny masonao›, nefa ny sakamandimby ao amin’ny masonao aza tsy hitanao? Ry mpihatsaravelatsihy, esory aloha ny sakamandimby amin’ny masonao, izay vao ho hitanao ny hanesoranao ny sombim-bozaka amin’ny mason’ny rahalahinao.»