Josoa 5:9 - Baiboly Katolika9 Ary hoy i Iaveh tamin’i Jôsoe: «Noesoriko ho afaka taminareo androany ny fahafaham-baraka tany Ejipta.» Dia natao hoe Galgalà mandraka androany izany toerana izany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20119 Dia hoy NY TOMPO tamin’i Josoa: Androany no nanakodiavako ny fandatsan’i Ejipta ho afaka aminareo. Ary ny anaran’izany tany izany dia nataony hoe Gilgala mandraka androany. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA9 Avy eo dia hoy ny TOMPO tamin’i Josoa: –Androany no nanesorako taminareo ny henatra izay nentinareo avy tany Ejipta. Izany no niantsoana an’io toerana io hoe Gilgala mandraka androany. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara9 Avy eo dia hoy ny TOMPO tamin’i Josoa: –Androany no nanesorako taminareo ny henatra izay nentinareo avy tany Ejipta. Izany no niantsoana an’io toerana io hoe Gilgala mandraka androany. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy9 Dia hoy Jehovah tamin’i Josoa: An-droany no nanakodiavako ny fandatsan’i Egypta ho afaka aminareo. Ary ny anaran’izany tany izany dia nataony hoe Gilgala mandraka andro-any. Jereo ny tokoMalagasy Bible9 Dia hoy Jehovah tamin'i Josoa: Androany no nanakodiavako ny fandatsan'i Egypta ho afaka aminareo. Ary ny anaran'izany tany izany dia nataony hoe Gilgala mandraka androany. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache9 Dia hoy NY TOMPO tamin’i Josoa: Androany no nanakodiavako ny fandatsan’i Ejipta ho afaka aminareo. Ary ny anaran’izany tany izany dia nataony hoe Gilgala mandraka androany. Jereo ny toko |