Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Joela 2:17 - Baiboly Katolika

17 Eo anelanelan’ny alo-baravarana sy ny ôteliny, dia aoka ny mpisorona mpanao raharahan’i Iaveh, hitomany ka hanao hoe: «Iaveh ô, tsimbino ny vahoakanao, aza atolotrao halaim-baraka ny lovanao, ka hataon’ny firenena fandatsa. Ahoana no dia anaovanao any amin’ny firenena hoe: Fa aiza izay Andriamaniny?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Eo anelanelan’ny lalantsara fidirana sy ny alitara no aoka hitomanian’ny mpisorona, mpanao fanompoam-pivavahana ho an’NY TOMPO ka hilazany hoe: Iantrao ny olonao, RY TOMPO ô, ary aza avela ho latsa ny lovanao ka hotapahin’ny Jentilisa; fa nahoana no hataon’ny any amin’ny firenena hoe: Aiza izay Andriamaniny?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Aoka hitomany ao an-tempoly ireo mpisorona izay mpanao fanompoam-pivavahana amin’ny TOMPO! Eo anelanelan’ny lalantsara fidirana sy ny alitara, no aoka hanaovany izany ka hitenenany hoe: «TOMPO ô, mba iantrao ny vahoakanao, aza avela ho afa-baràka ny olonao na holatsain’ny hafa firenena hoe: ‹Aiza izay Andriamanitrareo?› »

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Aoka hitomany ao an-tempoly ireo mpisorona izay mpanao fanompoam-pivavahana amin’ny TOMPO! Eo anelanelan’ny lalantsara fidirana sy ny alitara, no aoka hanaovany izany ka hitenenany hoe: «TOMPO ô, mba iantrao ny vahoakanao, aza avela ho afa-baràka ny olonao na holatsain’ny hafa firenena hoe: ‹Aiza izay Andriamanitrareo?› »

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Eo anelanelan’ny lavarangana fidirana sy ny alitara No aoka hitomanian’ny mpisorona, mpanao fanompoam-pivavahana ho an’i Jehovah, Ka hanao hoe: Iantrao ny olonao, Jehovah ô, Ary aza avela ho latsa ny lovanao, Ka hotapahin’ny jentilisa; Fa nahoana no hataony any amin’ny firenena hoe: Aiza Izay Andriamaniny?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Eo anelanelan'ny lavarangana fidirana sy ny alitara no aoka hitomanian'ny mpisorona, mpanao fanompoam-pivavahana ho an'i Jehovah, ka hanao hoe: Iantrao ny olonao, Jehovah, ary aza avela ho latsa ny lovanao, ka hotapahin'ny jentilisa; Fa nahoana no hataony any amin'ny firenena hoe: Aiza Izay Andriamaniny?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Eo anelanelan’ny lalantsara fidirana sy ny alitara no aoka hitomanian’ny mpisorona, mpanao fanompoam-pivavahana ho an’NY TOMPO ka hilazany hoe: Iantrao ny olonao, RY TOMPO ô, ary aza avela ho latsa ny lovanao ka hotapahin’ny Jentilisa*; fa nahoana no hataon’ny any amin’ny firenena hoe: Aiza izay Andriamaniny?

Jereo ny toko dika mitovy




Joela 2:17
42 Rohy Ifampitohizana  

Ny trano heva eo anoloan’ny tempoly amin’ny trano dia roapolo hakiho ny lavany, manaraka ny sakantrano, ary folo hakiho ny sakany manoloana ny trano.


dia hofongorako eo amin’ny tany nomeko azy i Israely, hariako tsy ho eo imasoko intsony ny trano nohamasiniko ho an’ny Anarako, hanjary fandatsa sy ambentintenin’ny firenena rehetra i Israely;


dia hofongorako amin’ny taniko izay nomeko azy izy ireo; ity trano nohamasiniko ho an’ny Anarako ity, hariako tsy ho eo anatrehako, sy hataoko zary fandatsa sy fanarabin’ny olona any amin’ny firenena rehetra.


Tamin’izany i Salômôna dia nanatitra sorona dorana ho an’i Iaveh teo ambonin’ny ôtelin’i Iaveh izay naorina teo anoloan’ny fidirana.


Koa indro, andevo izahay izao! Indreto izahay andevo eto amin’ny tany nomenao ny razanay indrindra, hihinanany ny vokatra sy hiaranany amin’ny soa avy aminy.


Ahoana no ilazan’ny firenena hoe: «Aiza àry ny Andriamanitr’izy ireo?»


nanao fivavahana tamin’ny Andriamanitry ny aiko. Ary izaho kosa, dia hoy aho amin’Andriamanitra vatolampiko: nahoana no manadino ahy Ianao?


Nahoana ity izaho no tsy maintsy mandeha difotr’alahelo, ampahorin’ny fahavalo? Tsaroako vaky ny taolako nony latsain’ny fahavaloko aho,


Mangetaheta an’Andriamanitra ny fanahiko, dia Andriamanitra velona: rahoviana aho no handeha ka hiseho tsy an-kijanona eo anatrehan’ny Tavan’Andriamanitra?


Ny ranomasoko no haniko andro aman’alina, dia ny ilazan’ny olona amiko tsy an-kijanona hoe: Aiza izay Andriamanitrao?


Mandra-pahoviana, ry Andriamanitra, no haniratsiran’ny mpampahory, sy hanevatevan’ny fahavalo tsy an-kijanona ny Anaranao?


Nahoana ny firenena no dia hilaza hoe: «Aiza izay Andriamanitr’izy ireo?» Aoka ho fantatra eo amin’ny firenena sy ho hitany maso, ny valim-bonoana hamalianao ny fandatsahana ny ran’ny mpanomponao.


Tonga fandàtsan’ny mpifanakaiky aminay izahay, sady fihomehy amam-paneson’ny manodidina anay.


Nazeranao ny mandany rehetra, noravanao ny trano mimandany.


Tsarovy, Tompo, ity latsa manjò ny mpanomponao, fa mitondra ato amin’ny tratrako ny faniratsiràn’ny firenena aho;


nanao hoe: «Raha nahita fitia teo imasonao aho, ry Tompo, aoka re mba hiaraka aminay ny Tompo, fa vahoaka mafy hatoka ity. Avelao ny heloka amam-pahotanay, ary raiso ho lovanao izahay.»


Ny Tompo Iavehn’ny tafika, niantso anareo, tamin’izany andro izany, hitomany sy higogogogo, hibory loha sy hisikina lasàka.


Ankehitriny, Iaveh Andriamanitray ô, vonjeo amin’ny tanan’i Senakeriba izahay; ary aoka ho fantatry ny fanjakana rehetra ambonin’ny tany, fa Ianao irery no Iaveh.»


Nefa nanao ny ataoko Aho, noho ny Anarako, mba tsy ho voavetaveta izany eo imason’ireo firenena nitoerany; sady teo imason’ireo koa no nanaovako izay hahafantarany Ahy, hitondrako azy hivoaka ny tany Ejipta.


Tamin’izay, nentiny aho, ho ao amin’ny kianja anatiny amin’ny tranon’i Iaveh, ary indro fa teo amin’ny fidirana ho ao amin’ny tranon’i Iaveh ao anelanelan’ny alo-baravarana sy ny ôtely, nisy lehilahy sahabo ho 25, niamboho ny tempolin’i Iaveh, nitodika niantsinanana, ary niankohoka niantsinanana teo anoloan’ny masoandro.


Miverena amin’i Iaveh, ry Israely, fa ny helokao no nahalavo anao.


Mietrà, mitolokoa, ianareo mpisorona; midradradradrà ianareo mpanao ny fanompoana momba ny ôtely! Avia hiari-tory mitafy lasàka, ianareo mpandraharahan’ny Andriamanitro, fa ny fanatitra amam-panatitra araraka dia voatana lavitra ny tranon’ny Andriamanitrareo.


Tapaka tsy misy intsony ny fanatitra amam-panatitra araraka, ao an-tranon’i Iaveh; misaona ny mpisorona mpanao raharahan’i Iaveh!


Nony tapitra lanin’ireny avokoa ny ahitra amin’ny tany, dia hoy aho: «Ry Tompo Iaveh ô, mba mamelà heloka! Ahoana no haharetan’i Jakôba? fa kely izy.»


Ka hoy aho: «Mba mitsahara, ry Tompo Iaveh ô! Ahoana no haharetan’i Jakôba? fa kely izy.»


Hahita izany anie ikala fahavaloko, ka ho safo-kenatra anie izy, dia izy ilay nanao tamiko hoe: Aiza izay Iaveh Andriamanitrao? Hibanjina azy ny masoko: amin’izao dia hohitsakitsahina izy, toy ny fotaka eny amin’ny arabe.


Ary ankehitriny mifonà amin’Andriamanitra hamindra fo aminareo! Ny tananareo no nahatongavan’izany; moa ho voataonanareo hitsimbina va izy? hoy i Iavehn’ny tafika.


Ary inty nisy lehilahy anankiray amin’ny zanak’i Israely tamy mitari-behivavy Madianita anankiray nankeo amin’ny rahalahiny, teo imason’i Môizy sy ny fiangonan’ny zanak’i Israely rehetra, izay nitomany teo amin’ny varavaran’ny trano lay fihaonana.


mba hanody anareo avokoa ny ra marina nalatsaka teto ambonin’ny tany, hatramin’ny ran’i Abela lehilahy marina ka hatramin’ny ran’i Zakaria zanak’i Barakia, izay novonoinareo teo anelanelan’ny Tempoly sy ny ôtely.


Natoky an’Andriamanitra Izy, ka raha tia Azy Andriamanitra dia aoka hanafaka Azy ankehitriny, satria Zanak’Andriamanitra Aho, hoy ny filàzany.»


ka hanjary figagan’ny olona sy fanao angano amam-pihomehezana ianao, any amin’izay vahoaka rehetra hitondran’i Iaveh anao any.


raha tsy noho ny tahotro ny hireharehan’ny fahavalo sy ny hahadiso hevitra ny mpandrafy azy, ka hilaza hoe: Ny tanany no nahery; fa tsy i Iaveh no nanao izany rehetra izany.


Handre izany ny Kananeanina sy ny mponina rehetra amin’ny tany, dia hanemitra anay sy hamono ny anaranay eto an-tany. Ka hataonao ahoana ity Anaranao lehibe?»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra