Jeremia 7:2 - Baiboly Katolika2 Mitsangàna eo am-bavahadin’ny tranon’i Iaveh, ka eo no torio izao teny izao, ataovy hoe: «Mihainoa ny tenin’i Iaveh, ianareo rehetra lehilahy amin’i Jodà, izay miditra amin’ireto vavahady ireto, hivavaka amin’i Iaveh. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20112 Mijoroa eo am-bavahadin’ny tranon’NY TOMPO, ary torio eo izao teny izao ka lazao hoe: Mihainoa ny tenin’NY TOMPO ianareo, ry Joda rehetra izay miditra amin’ireto vavahady ireto mba hiankohoka eo anatrehan’NY TOMPO. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA2 hitsangana eo am-bavahadin’ny tranon’ny TOMPO sy hiantsoantso izao hafatra izao: «Mihainoa ny tenin’ny TOMPO ianareo olon’i Joda rehetra izay miditra amin’ity vavahady ity mba hivavaka amin’ny TOMPO. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara2 hitsangana eo am-bavahadin’ny tranon’ny TOMPO sy hiantsoantso izao hafatra izao: «Mihainoa ny tenin’ny TOMPO ianareo olon’i Joda rehetra izay miditra amin’ity vavahady ity mba hivavaka amin’ny TOMPO. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy2 Mitsangàna eo am-bavahadin’ny tranon’i Jehovah, ary torio eo izao teny izao, ka ataovy hoe: Mihainoa ny tenin’i Jehovah hianareo, ry Joda rehetra, izay miditra amin’ireto vavahady ireto mba hiankohoka eo anatrehan’i Jehovah. Jereo ny tokoMalagasy Bible2 Mitsangana eo am-bavahadin'ny tranon'i Jehovah, ary torio eo izao teny izao, ka ataovy hoe: Mihainoa ny tenin'i Jehovah ianareo, ry Joda rehetra, izay miditra amin'ireto vavahady ireto mba hiankohoka eo anatrehan'i Jehovah. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache2 Mijoroa eo am-bavahadin’ny tranon’NY TOMPO, ary torio eo izao teny izao ka lazao hoe: Mihainoa ny tenin’NY TOMPO ianareo, ry Joda rehetra izay miditra amin’ireto vavahady ireto mba hiankohoka eo anatrehan’NY TOMPO. Jereo ny toko |