Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 49:15 - Baiboly Katolika

15 Fa efa nataoko kely bitika ianao eo amin’ny firenena, ataon’ny olona tsy ho zavatra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

15 Fa indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena ianao ary fanazimbazimba eo amin’ny olona,

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

15 Indro hataoko bitika ianao, ry Edôma raha mitaha eo amin’ny samy firenena, ka hataon’ny olona tsinontsinona.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

15 Indro hataoko bitika ianao, ry Edôma raha mitaha eo amin’ny samy firenena, ka hataon’ny olona tsinontsinona.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

15 Fa, indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena hianao Sy fanazimbazimba eo amin’ny olona,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

15 Fa, indro, hataoko tsinontsinona eo amin'ny firenena ianao sy fanazimbazimba eo amin'ny olona,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

15 Fa indro, hataoko tsinontsinona eo amin’ny firenena ianao ary fanazimbazimba eo amin’ny olona,

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 49:15
8 Rohy Ifampitohizana  

Moa tsy manana fahalalana va ry zareo mpanao ratsy? fa ny vahoakako haniny toy ny fihinan-kanina; izy ireo tsy miantso an’Andriamanitra akory.


Nahazo filazana avy amin’i Iaveh aho, sady nisy iraka nalefa ho any amin’ny firenena hanao hoe: «Mivoria ianareo, ary mandehana mamely azy, mitsangàna ianareo mba hiady!»


Nahasodòka anao ny tahotra nampihorohoroanao ny olona sy ny hambom-ponao, ianao izay monina eny an-tsefatsefa-bato, sady mitoetra eny an-tampon-kavoana. Nefa na hataonao avo toy ny an’ny voromahery aza ny akaninao, dia havariko avy any ianao, - teny marin’i Iaveh.-


Indro ianao efa nataoko kely eo amin’ny firenena dia faniratsira indrindra.


Hahita izany anie ikala fahavaloko, ka ho safo-kenatra anie izy, dia izy ilay nanao tamiko hoe: Aiza izay Iaveh Andriamanitrao? Hibanjina azy ny masoko: amin’izao dia hohitsakitsahina izy, toy ny fotaka eny amin’ny arabe.


Nahefa asa mahery tamin’ny sandriny Izy: dia nampihàfiny izay niavonavona tamin’ny fisainan’ny fony;


Noho izany, izao no tenin’i Iaveh Andriamanitr’i Israely: Fa efa voalazako fa ny taranakao sy ny tarana-drainao no handeha eo anatrehako mandrakizay; nefa ankehitriny, aza ho toy izany intsony, hoy i Iaveh. Fa izay manaja Ahy no hohajaiko, ary izay maniratsira Ahy no hotsiratsiraiko koa.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra