Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 44:27 - Baiboly Katolika

27 Indro Aho miambina azy ireo, hampidi-doza fa tsy soa amin’izy ireo, ka dia ho levon’ny sabatra sy ny mosary avokoa, ny lehilahy amin’i Jodà, mandra-paharingany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

27 Indro, miambina anareo Aho hahatonga loza fa tsy soa; ary ny lehilahy rehetra amin’ny Joda, izay atỳ amin’ny tany Ejipta, dia ho ringan’ny sabatra sy ny mosary mandra-pahalany ritra azy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

27 Indro himasoako aminareo ny hahatonga loza fa tsy soa. Koa ny Jodeanina rehetra izay atỳ Ejipta dia ho ringan’ny ady sy ny mosary mandra-pahalany ritra azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

27 Indro himasoako aminareo ny hahatonga loza fa tsy soa. Koa ny Jodeanina rehetra izay atỳ Ejipta dia ho ringan’ny ady sy ny mosary mandra-pahalany ritra azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

27 Indro, miambina anareo Aho hahatonga loza, fa tsy soa; ary ny lehilahy rehetra amin’ny Joda, izay atỳ amin’ny tany Egypta, dia ho ringan’ny sabatra sy ny mosary mandra-pahalany ritrany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

27 Indro, miambina anareo Aho hahatonga loza, fa tsy soa; ary ny lehilahy rehetra amin'ny Joda, izay atỳ amin'ny tany Egypta, dia ho ringan'ny sabatra sy ny mosary mandra-pahalany ritrany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

27 Indro, miambina anareo Aho hahatonga loza fa tsy soa; ary ny lehilahy rehetra amin’ny Joda, izay atỳ amin’ny tany Ejipta, dia ho ringan’ny sabatra sy ny mosary mandra-pahalany ritra azy.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 44:27
16 Rohy Ifampitohizana  

Hafoiko ny lovako sisa, fa hatolotro eo an-tanan’ny fahavalony, ka ho tonga sambotra sy babon’ny fahavalony:


ary indro aho anio manendry anao, ho eo amin’ny firenena amam-panjakana, hanongotra sy hanjera, hamery sy handrava, hamboly sy hanorina.»


Satria hahatonga loza, fa tsy soa amin’ity tanàna ity, no nitodihan’ny Tavako azy, - teny marin’i Iaveh, - dia hatolotra eo an-tanan’ny mpanjakan’i Babilôna izy, ka hodorany ho levona amin’ny afo.


no hiambenako azy kosa, haorina sy hambolena, - teny marin’i Iaveh. -


Mandehana ianao milaza amin’i Abdemeleka Etiôpianina hoe: Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Indro Aho hanatanteraka ny teniko momba ity tanàna ity, hampahita loza fa tsy hanasoa, ary dia ho eo imasonao androtr’izay ihany izany.


ny sabatra atahorananreo, hahatratra anareo any amin’ny tany Ejipta, ny mosary ahìnareo mafy, hanjòhy anareo any Ejipta, ary ho faty any ianareo.


Halaiko ny sisa amin’i Jodà, izay nitodi-maso mankany Ejipta mba ho tonga hitoetra any: Ho levona any amin’ny tany Ejipta, dia ho lavo izy ireo: ho levon’ny sabatra sy ny mosary; na ny kely na ny lehibe, ho fatin’ny sabatra sy ny mosary izy ireo ary ho tonga fisahato, fitalanjonana, fanozona, ary fandatsa.


Toy ny namangiako an’i Jerosalema tamin’ny sabatra sy ny mosary ary ny pesta no hamangiako an’izay mitoetra eo amin’ny tany Ejipta.


Tsy hisy ho afaka handositra na ho velona ny sisa amin’i Jodà, tamin’ireo izay tonga mba honina eto amin’ny tanin’i Ejipta, ka hiverina indray amin’ny tanin’i Jodà, izay irin’ny fony hiverenany mba honenana. Satria tsy hisy hody any izy afa-tsy izay vitsivitsy afa-mandositra ihany.


Fa hatramin’ny nitsaharanay tsy nanatitra emboka manitra ho an’ny Mpanjaka vavin’ny lanitra sy tsy nandrarahanay fanatitra araraka ho azy, vao tsy nanana na inona na inona izahay, sady levon’ny sabatra ama-mosary.


Haeliko any amin’ny firenen-tsamihafa, izay tsy fantatr’izy ireo na ny razany akory, ary halefako hamely azy ny sabatra mandra-pandringako azy.»


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: «Mihevera ny hiantsoana izay hiati-dranomaso ka aoka ho tonga izy ireo! maniraha ho any amin’ireo mahay indrindra, ka aoka ho tonga ireny!


Ny ampahatelon’ny zanakao, ho fatin’ny pesta na ho levon’ny mosary eo aminao; ny ampahatelony, ho lavon’ny sabatra eny manodidina anao rehetra eny; ary ny ampahatelony haeliko any amin’ny vazantany rehetra; sady hanatsoahako sabatra avy ato aoriana.


Injay tamy ny farany! Tonga ny farany! Mifoha hamely anao izy; injay izy tamy!


Indro, ny mason’ny Tompo Iaveh mifàntoka amin’ny fanjakana mpanota; ka hofongorana tsy ho eo ambonin’ny tany izy. Nefa tsy dia hofongorako manontolo tsy akory ny taranak’i Jakôba, - teny marin’ny Tompo Iaveh. -


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra