Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 34:21 - Baiboly Katolika

21 I Sedesiasa mpanjakan’i Jodà sy ireo loholona ao aminy hatolotra eo an-tanan’ny fahavalony, eo an-tanan’ireo mitady ny ainy, eo an-tanan’ny tafik’i Babilôna izay efa lasa niala taminareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

21 Ary i Zedekia, mpanjakan’ny Joda, sy ny mpanapaka dia hatolotro eo an-tanan’ny fahavalony sy eo an-tanan’izay mitady ny ainy ary eo an-tanan’ny miaramilan’ny mpanjakan’i Babilona izay efa lasa niala taminareo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

21 I Tsedekià mpanjaka sy ireo mpiasam-panjakana ambony koa dia hatolotro ho eo an-tanan’ny fahavalo izay mitady hahafaty azy, dia ny tafiky ny mpanjakan’i Babilôna. Nisinda nihataka kely ankehitriny izany tafika izany;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

21 I Tsedekià mpanjaka sy ireo mpiasam-panjakana ambony koa dia hatolotro ho eo an-tanan’ny fahavalo izay mitady hahafaty azy, dia ny tafiky ny mpanjakan’i Babilôna. Nisinda nihataka kely ankehitriny izany tafika izany;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

21 Ary Zedekia, mpanjakan’ny Joda, sy ny mpanapaka dia hatolotro eo an-tànan’ny fahavalony sy eo an-tànan’izay mitady ny ainy ary eo an-tànan’ny miaramilan’ny mpanjakan’i Babylona, izay efa lasa niala taminareo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

21 Ary Zedekia, mpanjakan'ny Joda, sy ny mpanapaka dia hatolotro eo an-tànan'ny fahavalony sy eo an-tànan'izay mitady ny ainy ary eo an-tànan'ny miaramilan'ny mpanjakan'i Babylona, izay efa lasa niala taminareo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

21 Ary i Zedekia, mpanjakan’ny Joda, sy ny mpanapaka dia hatolotro eo an-tanan’ny fahavalony sy eo an-tanan’izay mitady ny ainy ary eo an-tanan’ny miaramilan’ny mpanjakan’i Babilona izay efa lasa niala taminareo.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 34:21
16 Rohy Ifampitohizana  

Nony voasambotr’izy ireo ny mpanjaka dia nentiny niakatra ho any Reblà, amin’ny mpanjakan’i Babilôna, ka namoaka teny fitsarana momba azy izy ireo.


Hatolotro eo an-tanan’ireo mitady ny ainao ianao, ho eo an-tanan’ireo mampangovitra anao eo anoloany; ho eo an-tanan’i Nabokodonozora, mpanjakan’i Babilôna, ho eo an-tanan’ny Kaldeanina.


Fa nasain’i Sedesiasa mpanjakan’i Jodà notanana izy, nataony hoe: «Nahoana ianao no maminany manao hoe: Izao no lazain’i Iaveh: Indro hatolotro ny mpanjakan’i Babilôna ity tanàna ity, ka ho azony;


ary i Sedesisa mpanjakan’i Jodà tsy ho afaka eo an-tanan’ny Kaldeanina, fa hatolotra mihitsy eo an-tanan’ny mpanjakan’i Babilôna, ka hiteny aminy mifanatrika, sy hifankahita maso aminy.


Ireo zanaka lahin’i Sedesiasa novonoin’ny mpanjakan’i Babilôna teo imasony, tao Reblà; ny lehibe rehetra tamin’i Jodà, novonoin’ny mpanjakan’i Babilôna koa.


Izao no lazain’i Iaveh: Indro Aho manolotra an’i HôfràFaraôna, mpanjakan’i Ejipta, eo an-tanan’ny fahavalony, sy eo an-tanan’izay mitady ny ainy; toy ny nanolorako an’i Sedesiasa, mpanjakan’i Jodà, tamin’i Nabokodonozora, mpanjakan’i Babilôna, fahavalony sy nitady ny ainy.»


Novonoin’ny mpanjakan’i Babilôna teo imason-drainy ireo zanaka lahin’i Sedesiasa; novonoina tao Reblà koa ny mpanapaka rehetra tamin’i Jodà.


Nenjehin’ny miaramila Kaldeanina anefa ny mpanjaka; ka trany teo amin’ny tany lemak’i Jerikô i Sedesiasa; dia niparitaka lavitra azy ny miaramilany rehetra.


Ilay fofon’aintsika, ilay voahosotr’i Iaveh, voasambotra tao an-davak’izy ireo, dia ilay nataontsika hoe: «Eo ambanin’ny alokalony, no ho velona any amin’ny firenena isika.»


Tsy fantatrareo va ny hevitr’izany? Lazao hoe: Indro, tonga tany Jerosalema ny mpanjakan’i Babilôna, ka naka ny mpanjakany ama-mpanapaka tao, dia nitondra azy ho any aminy any Babilôna.


Velona Aho, - teny marin’ny Tompo Iaveh: - dia any amin’ny tanànan’ilay mpanjaka nampanjaka azy nanamavoany ny fihavanany, nivadihany fanekena, any amin’io any Babilôna no hahafatesany.


Hovelariko eo amboniny ny fandrika haratoko, ka ho voa ao amin’ny haratoko izy; hoentiko any Babilôna izy, ka hotsaraiko any, noho ny nivadihany fitokiana tamiko.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra