Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 33:17 - Baiboly Katolika

17 Fa izao no lazain’i Iaveh: I Davida tsy ho diso zanaka lahy na oviana na oviana hipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’ny taranak’i Israely.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Fa izao no lazain’NY TOMPO: Tsy ho diso zanakalahy hipetraka eo amin’ny sezafiandrianan’ny taranak’Israely i Davida;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Izao koa no lazain’ny TOMPO: «I Davida mpanjaka dia tsy ho tapaka mpandimby azy eo amin’ny sezafiandrianan’i Israely.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Izao koa no lazain’ny TOMPO: «I Davida mpanjaka dia tsy ho tapaka mpandimby azy eo amin’ny sezafiandrianan’i Israely.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Fa izao no lazain’i Jehovah: Davida tsy ho diso zanakalahy Hipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’ny taranak’Isiraely;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Fa izao no lazain'i Jehovah: Davida tsy ho diso zanakalahy Hipetraka eo amin'ny seza fiandrianan'ny taranak'Isiraely;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Fa izao no lazain’NY TOMPO: Tsy ho diso zanakalahy hipetraka eo amin’ny sezafiandrianan’ny taranak’Israely i Davida;

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 33:17
15 Rohy Ifampitohizana  

Fa amin’ny lohan’i Jôaba sy ny ankohonan-drainy rehetra anie izany: ka tsy ho tapaka eo amin’ny fianakavian’i Jôaba ny marary mitsi-dra na boka, na mampandihy ampela na lavon-tsabatra, na tsy ampy hanina.»


Rehefa tapitra ny andronao, ka mandry amin’ny razanao ianao; dia hatsangako ny taranakao manaraka anao, izay haloaky ny kibonao, ary hamafisiko ny fanjakany.


Izay no hanorina trano ho an’ny Anarako, ary hohamafisiko ho mandrakizay ny seza fiandrianan’ny fanjakany.


ka dia hotanterahin’i Iaveh ilay teny nilazany ny amiko hoe: Raha mitandrina ny diany ny zanako, ka mandeha eo anatrehako amim-pahamarinana amin’ny fony rehetra sy amin’ny fanahiny rehetra, dia tsy ho lany taranaka ho eo amin’ny seza fiandrianan’i Israely ianao.


Koa ankehitriny, ry Iaveh Andriamanitr’i Israely ô, noho ny fankasitrahanao an’i Davida raiko mpanomponao, dia tanteraho izay voalazanao taminy hoe: Tsy ho lany taranaka hipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’i Israely eo anatrehako, ianao, raha mitandrina ny lalany ny zanakao, ka mandeha eo anatrehako, toy ny nandehananao teo anatrehako.


Fa i Jôsabà zanaka vavin’i Jôrama mpanjaka, sy anabavin’i Okoziasa naka an’i Jôasa zanak’i Okoziasa kosa, sy nanatsoaka azy teo amin’ny zanak’andriana, izay novonoin’ny olona, ary nametraka azy mbamin’ny mpitaiza azy, tao an’efitrano fitoeram-parafara, ka voaafina tsy hitan’ny mason’i Atalia, ka tsy novonoina izy.


Sitrakao ny hitso-drano ny fianakavian’ny mpanomponao ankehitriny, haharetany mandrakizay eo anatrehanao, fa izay tsofinao rano, ry Iaveh ô, dia voatso-drano mandrakizay.


Raha tandreman’ny zanakao ny fanekeko, mbamin’ny didy hampianariko azy, dia hipetraka mandrakizay, eo amin’ny seza fiandriananao koa ny zanany.


Nandefa teny ho an’i Jakôba, ny Tompo, ary mihatra amin’i Israely izany;


amin’izany dia hiditra amin’ny vavahadin’ity tanana ìty, ny mpanjaka sy ny mpifehy, mipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’i Davida, dia hiditra izy ireo mitaingina kalesy aman-tsoavaly, izy sy ny mpifehy momba azy, mbamin’ny olona ao Jodà sy ny mponina ao Jerosalema; ary honenana mandrakizay ity tany ity.


noho izany dia izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Na oviana na oviana tsy ho lany zanaka lahy hitsangana eo anatrehako i Jônadaba zana-dRekaba».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra