Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 32:43 - Baiboly Katolika

43 Mbola hividy saha amin’ity tany ity ny olona, izay lazainareo hoe: tany lao tsy misy olona na biby intsony, efa natolotra eo an-tanan’ny Kaldeanina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

43 Ary mbola hisy fividianana saha eto amin’ity tany ity izay ataonareo hoe: Tany lao tsy misy olona na biby fiompy sady efa voatolotra eo an-tanan’ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

43 Hisy fividianana saha indray eto amin’ity tany ity izay lazainao hoe lao tsy misy olona na biby fiompy intsony fa efa natolotra an’i Nebokadnetsara.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

43 Hisy fividianana saha indray eto amin’ity tany ity izay lazainao hoe lao tsy misy olona na biby fiompy intsony fa efa natolotra an’i Nebokadnetsara.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

43 Ary mbola hisy fividianana saha eto amin’ity tany ity, izay ataonareo hoe Tany lao tsy misy olona na biby fiompy sady efa voatolotra eo an-tànan’ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

43 Ary mbola hisy fividianana saha eto amin'ity tany ity, izay ataonareo hoe Tany lao tsy misy olona na biby fiompy sady efa voatolotra eo an-tànan'ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

43 Ary mbola hisy fividianana saha eto amin’ity tany ity izay ataonareo hoe: Tany lao tsy misy olona na biby fiompy sady efa voatolotra eo an-tanan’ny Kaldeana.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 32:43
7 Rohy Ifampitohizana  

Fa izao no lazain’i Iavehn’ny tafika, Andriamanitr’i Israely: Mbola hividy trano sy saha ary tanimboaloboka amin’ity tany ity ny olona.»


Ary Ianao, ry Iaveh Tompo ô, nanao tamiko hoe: Vidio vola io saha io ho anao, ka asio vavolombelona; ary ny tanàna ity voatolotra eo an-tanan’ny Kaldeanina!...»


Koa ankehitriny, izao no lazain’i Iaveh Andriamanitr’i Israely ny amin’ity tanàna lazainareo hoe: «Hatolotra eo an-tanan’ny mpanjakan’i Babilôna, amin’ny sabatra, ny mosary, ny pesta, izy.»


Izao no lazain’i Iaveh: Eto amin’ity tany ity, izay lazainareo hoe; «Efitra tsy misy olona na biby», eo amin’ny tanànan’i Jodà, mbamin’ny araben’i Jerosalema, izay efa lao monina tsy misy olona, na mponina, na biby,


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Eto amin’ity fitoerana ity, izay efitra tsy misy olona na biby, sy eo amin’ny tanànany rehetra dia hisy fialofana ho an’ny mpiandry biby, hampandriany eo ny biby fiompiny.


Honina ao izy tsy amin’ahiahy; hanorin-trano sy hamboly voaloboka, honina ao tsy amin’ahiahy izy ireo, rehefa vitako ny fitsarana an’izay rehetra mpifanila aminy sy maneso azy. Dia ho fantatry ny olona fa Iaveh Andriamanitr’izy ireo Aho.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra