Jeremia 3:3 - Baiboly Katolika3 ka voasakana ny oram-pararano tsy nisy ny oran-dohataona. Nefa handrim-behivavy janga ny anao, ka tsy nety nahalala menatra ianao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20113 Voasakana noho izany ny orana mivatravatra sady tsy tonga ny orana amin’ny lohataona; fa ny handrinao dia handrin’ny vehivavy janga ka tsy manaiky ho menatra ianao. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA3 Koa nosakanako tsy ho avy aminao ny oram-be sady tsy nisy koa ny oran-dohataona. Nefa nikiry hijangajanga ihany ianao fa tsy nety niaiky ny fahadisoanao. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara3 Koa nosakanako tsy ho avy aminao ny oram-be sady tsy nisy koa ny oran-dohataona. Nefa nikiry hijangajanga ihany ianao fa tsy nety niaiky ny fahadisoanao. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy3 Ka dia voasakana ny orana mivatravatra, Sady tsy tonga ny fara-orana; Ary ny handrinao dia handrin’ny vehivavyj anga Ka tsy manan-kenatra. Jereo ny tokoMalagasy Bible3 Ka dia voasakana ny orana mivatravatra, sady tsy tonga ny fara-orana; Ary ny handrinao dia handrin'ny vehivavy janga ka tsy manan-kenatra. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache3 Voasakana noho izany ny orana mivatravatra sady tsy tonga ny orana amin’ny lohataona; fa ny handrinao dia handrin’ny vehivavy janga ka tsy manaiky ho menatra ianao. Jereo ny toko |
Nandà tsy hihaino izy, ary tsy nahatsiaro ny fahagagana nataonao ho fanasoavana azy. Nanamafy ny hatony ary nentin’ny di-dohany dia nanendry mpitarika ho azy izy, mba hiverenany amin’ny fahandevozany. Saingy dia Andriamanitra vonon-kamela heloka Ianao, miantra sy mamindra fo, ary malain-kitezitra, sy tsara fo indrindra, ka tsy nafoinao izy.