Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 26:14 - Baiboly Katolika

14 Ary ny amiko, dia inty aho, eto an-tananareo, ka ataovy amiko izay ataonareo ho mety sy marina.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Fa ny amiko dia indro, eto an-tananareo aho; koa ataovy amiko izay heverinareo ho mety sy marina.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

14 Ary raha ny tenako dia indro eo am-pelatananareo; ka ataovy amiko izay heverinareo ho tsara sy mahitsy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Ary raha ny tenako dia indro eo am-pelatananareo; ka ataovy amiko izay heverinareo ho tsara sy mahitsy.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Fa ny amiko, dia, indro, efa eto an-tànanareo aho; koa ataovy amiko izay ataonareo ho mety sy marina.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Fa ny amiko, dia, indro, efa eto an-tananareo aho; koa ataovy amiko izay ataonareo ho mety sy marina.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Fa ny amiko dia indro, eto an-tananareo aho; koa ataovy amiko izay heverinareo ho mety sy marina.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 26:14
7 Rohy Ifampitohizana  

Fa raha hoy kosa izy: Tsy sitrako ianao! dia inty aho, izay heveriny ho mety no aoka hataony ahy.»


Tsy tsaroan’i Jôasy ny fitiavana nataon’i Jôiadà rain’i Zakaria taminy, ka nampamono an’ity zanany izy. Hoy i Zakaria nony efa ho faty: «Hijery sy hamaly an’izao anie i Iaveh!»


Fantaro anefa, fa raha mamono ahy ianareo, dia handatsaka ra tsy manan-tsiny aminareo sy amin’ity tany ity, ary amin’ny mponina eo aminy, satria i Iaveh marina tokoa, no naniraka ahy ho atỳ aminareo hilaza ireo teny rehetra ireo ho ren’ny sofinareo.»


Ka hoy i Sedesiasa mpanjaka: «Anananareo fahefana izy, fa ny mpanjaka tsy mahefa na inona na inona hisakanana anareo.»


Indreto izahay ankehitriny eo an-tananao, ka ataovy aminay izay ataonao ho mety sy marina hanaovana anay.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra