Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 12:12 - Baiboly Katolika

12 Ny havoana rehetra any an’efitra dia ahatongavan’ny mpandrava avokoa, fa i Iaveh manan-tsabatra mandevona amin’ny tany rehetra hatraiza hatraiza; tsy misy famonjena ho an’ny nofo rehetra na iza na iza.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Ny mpandrava dia tonga any amin’ny tendrombohitra mangadihady rehetra any an-tany efitra; fa misy sabatry NY TOMPO mandringana hatrany amin’ny faran’ny tany ka tsy misy fiadanana ho an’ny nofo rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Eny amin’ireo havoana ngazana rehetra any an-taniefitra any no mipoitra ireo mpandroba. Hatreo amin’ny sisintany an-kilany ka hatrany amin’ny sisintany an-daniny no andripahan’ilay sabatry ny TOMPO ka tsy misy olona tsitsîny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Eny amin’ireo havoana ngazana rehetra any an-taniefitra any no mipoitra ireo mpandroba. Hatreo amin’ny sisintany an-kilany ka hatrany amin’ny sisintany an-daniny no andripahan’ilay sabatry ny TOMPO ka tsy misy olona tsitsîny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Ny mpandrava dia tonga any amin’ny tendrombohitra mangadihady rehetra any an-efitra; Fa misy sabatr’i Jehovah mandringana amin’ny faran’ny tany ka hatramin’ny farany koa, Ka dia tsy misy fiadanana ho an’ny nofo rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Ny mpandrava dia tonga any amin'ny tendrombohitra mangadihady rehetra any an-efitra; Fa misy sabatr'i Jehovah mandringana amin'ny faran'ny tany ka hatramin'ny farany koa, ka dia tsy misy fiadanana ho an'ny nofo rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Ny mpandrava dia tonga any amin’ny tendrombohitra mangadihady rehetra any an-tany efitra; fa misy sabatry NY TOMPO mandringana hatrany amin’ny faran’ny tany ka tsy misy fiadanana ho an’ny nofo rehetra.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 12:12
31 Rohy Ifampitohizana  

Ny sabatr’i Iaveh dia feno ra, mihosi-menaka, sy ran-janak’ondry aman’osilahy, ary sabora fonom-boan’ondralahy. Fa manao sorona ao Bôsrà, i Iaveh, sy famonoam-be ao amin’ny tanin’i Edôma


Tsy misy fiadanana ho an’ny ratsy fanahy, hoy ny Andriamanitro.


Ary raha tahiny izy manao aminao hoe: Ho aiza anefa izahay? dia izao no holazainao aminy: Izao no tenin’i Iaveh: Ny ho amin’ny fahafatesana, ho any amin’ny fahafatesana; ny ho amin’ny sabatra, ho any amin’ny sabatra; ny ho amin’ny mosary, ho any amin’ny mosary; ny ho amin’ny fahababoana, ho any amin’ny fahababoana.


Satria izao no lazain’i Iaveh: «Aza miditra amin’ny trano misy fisaonana, aza mandroso hitomany sy higogogogo miaraka amin’izy ireo; fa ny fiadanako dia efa noesoriko tamin’ity firenena ity, - teny marin’i Iaveh, - noesoriko taminy ny famindram-poko amam-piantràko.


Ity tany rehetra ity ho tany lao, hanompo ny mpanjakan’i Babilôna, mandritra ny 70 taona.


Andrandrao amin’ny havoana ny masonao, ka jereo: Taiza no tsy nandotoana anao? Nipetraka eny an-dalambe eny ianao mba ho azy ireo, mova tsy ny Arabo any an’efitra! Ary ny fijangajanganao sy ny haratsiam-panahinao, dia efa nandotoanao ny tany;


Misy feo mihahohaho any amin’ny fitoerana avo, dia fitomanian’ny zanak’i Israely mifona; fa nanimba ny lalany izy ireo, nanadino an’i Iaveh Andriamaniny. -


Izao no lazain’i Iaveh: Feo mahatsiravina no efa renay; fahatahorana izao, fa ny fiadanana tsy mba nisy!


Koa izao no lazain’i Iaveh: Tsy nihaino Ahy ianareo fa tsy nitory fahafahana ho an’ny rahalahiny sy ho an’ny namany avy; koa indro Izaho kosa mitory fahafahana ho anareo. - teny marin’i Iaveh. - Halefako ianareo ho amin’ny sabatra sy ny pesta ary ny mosary, sady hataoko zavatra fampitahorana any amin’ny fanjakana rehetra ambonin’ny tany.


Fa izao no lazain’i Iaveh: Ho lao ny tany rehetra, kanefa tsy mba hofongorako avokoa izy.


Fa andron’ny Tompo Iavehn’ny tafika ity, andro famaliana, hamaliany ny fahavalony! Mihinana ny sabatra ka mivoky, etsaky ny ran’ireny izy; fisoronana ho an’ny Tompo Iavehn’ny tafika izao, any amin’ny tany avaratra amoron’ny ony Eofrata.


Indrisy, ry sabatr’i Iaveh, mandra-pahoviana no tsy hanam-pitsaharana ianao? Midira indray ao amin’ny tranonao, miatoa ary mandria!


tsy misy intsony izay voninahitr’i Moaba! Any Hesebona no hidinihana ny loza hamelezana azy: Andeha hofongorantsika eo amin’ny firenena izy! Ianao koa, ry Madmena, hatao gina; mandeha manaraka eo aoriana ny sabatra.


Nanantena fiadanana isika, nefa tsy mahita soa kely akory; sy andro fanaretana, kanjo fampitahorana no mitranga!


Ny fanahiko voasintona mafy lavitra ny fahatokiana, ny fifaliana efa hadinoko,


Na raha mandefa sabatra hamely izany tany izany Aho, ary manao hoe: «Aoka hijinja ny tany ny sabatra...» sady mandringana ny olona sy ny biby;


Faminaniana lainga ihany izany, eo imason’izy ireo; manana ny faminaniana masina indrindra hiaro azy izy ireo; nefa hampahatsiaroviny azy ny helony taloha, rehefa voasambotra izy.


Dia ho fantatry ny nofo rehetra fa Izaho Iaveh no nandrehitra izany, ka tsy ho faty izy.


lazao amin’ny tanin’i Israely hoe: Izao no lazain’i Iaveh: Indro Aho tonga ho atỳ aminao; hotsoahiko amin’ny tranony ny sabatro, ka haringako ny marina sy ny meloka eo aminao.


Ary satria handringana ny marina sy ny meloka eo aminao Aho, noho izany dia hitsoaka avy amin’ny tranony ny sabatro hamely ny nofo rehetra, hatrany atsimo ka hatrany avaratra.


Ny ampahatelony dory amin’ny afo, eo afovoan’ny tanàna, rehefa tapitra ny andron’ny fahirano; ny ampahatelony, alao ka asio ny sabatra manodidina ny tanàna; ny ampahatelony aelezo ho amin’ny rivotra, fa hanatsoaka sabatra avy ao aoriana Aho.


Ianareo haparitako any amin’ny firenen-kafa, hoenjehiko amin’ny sabatra avy eo aoriana; ny taninareo ho lao ary ny tanànanareo ho zary efitra.


Ary raha lasan-ko babo eo anoloan’ny fahavalony izy, hodidiako hamono azy any ny sabatra. Ka hifàntoka aminy ny masoko, nefa tsy hahatonga soa, fa loza ho azy izany.


Ianareo koa, ry Etiôpianina!... Ho voatrobaky ny sabatro izy ireo.


Homamoiko ra ny zana-tsipìkako, ary hihinana mofo ny sabatro; dia ny ran’ny voavono sy ny babo, ary ny loha lava volon’ny fahavalo.


Dia nisy soavaly hafa mena kosa nivoaka, ary ilay nitaingina azy dia navela hanesotra ny fihavanana amin’ny tany, mba hifamonoan’ny olona, ka nomena sabatra lehibe izy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra