Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jaona 8:32 - Baiboly Katolika

32 sady ho fantatrareo ny marina, ary ny marina no haha-olona afaka anareo.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

32 koa ho fantatrareo ny marina ary ny marina no hanafaka anareo tsy ho andevo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

32 sady ho fantatrareo ny marina, ary ny marina no hanafaka anareo!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

32 sady ho fantatrareo ny marina, ary ny marina no hanafaka anareo!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

32 ka ho fantatrareo ny marina, ary ny marina hahafaka anareo tsy ho andevo.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

32 ka ho fantatrareo ny marina, ary ny marina hahafaka anareo tsy ho andevo.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

32 koa ho fantatrareo ny marina ary ny marina no hanafaka anareo tsy ho andevo.

Jereo ny toko dika mitovy




Jaona 8:32
42 Rohy Ifampitohizana  

Handeha amin’ny malalaka aho, fa ny didinao no katsahiko.


Tariho amin’ny fahamarinanao aho, ary ampianaro, fa Andriamanitry ny famonjeko Ianao; Ianao no antenaiko mandritra ny andro.


Mitodiha ianareo hihaino ny fananarako, dia indro haidiko ao aminareo ny fanahiko, hampahafantariko anareo ny teniko.


satria izy ireo nankahala ny fahaizana, ka tsy naniry ny fahatahorana an’i Iaveh;


Toy ny fihiratry ny andro maraina ny lalan’ny marina, ka mitombo hazavana hatramin’ny fiposahan’ny andro.


ary firenena maro no ho avy sy hilaza hoe: «Andeha isika hiakatra any an-tendrombohitr’i Iaveh, any an-tranon’ny Andriamanitr’i Jakôba; hampianatra antsika ny lalàny Izy, ary hizotra amin’ny lalany isika. Fa avy any Siôna no hivoahan’ny lalàna, ary avy any Jerosalema no hivoahan’ny tenin’i Iaveh.»


Ary handre sofina ny feo hilaza ao ivohonao hoe: - Ity no lalana, ka ombao io! - dia raha ianareo hivily na ho ankavanana na ho ankavia.


Hisy arabe, hisy lalana, izay atao hoe ny lalana masina; ka ny tsy madio tsy mba hihazo eo; fa ho azy ireo ihany izy io; izay homba azy na ny olon-tsotra aza tsy hivilivily.


Ho mpianatr’i Iaveh avokoa ny zanakao rehetra, ary ho be fiadanana ny zanakao.


Ato amiko ny fanahin’i Iaveh, Tompo, satria voahosotr’i Iaveh aho; nirahiny hitondra teny soa mahafaly amin’ny mahantra, hamehy ny ferin’ireo torotoro fo; hampandre ny babo fa afaka sy ny ao an-tranomaizina fa alefa;


Izao no lazain’i Iaveh: «Mitoera eny amin’ny lalana ianareo, ka mijere; anontanio izay lalana faleha taloha, izay lalan’ny famonjena ka iny aleha, dia hahita fitsaharana ho an’ny fanahinareo ianareo.» Kanjo izao no navalin’izy ireo: «Tsy handeha amin’izany izahay.»


Rehefa afaka indroa andro dia hataony velona indray isika; amin’ny andro fahatelo dia hatsangany isika, ka ho velona eo anatrehany. Mahalalà isika, mikeleza aina hahalala an’i Iaveh isika. Mahatoky, toy ny an’ny maraina, ny fiposahany; ary ho avy amintsika toy ny tandrifin-drahona toy ny fara orana manamando ny tany.


Amin’io dia ho afaka izy mbamin’ny zanany miaraka aminy, ka hody any amin’ny fianakaviany sy hiverina amin’ny fananan-drazany indray.


Ento ny jiogako, ary mianara amiko, fa malemy fanahy sy manetry tena ao am-po Aho, dia hahita fiadanana ho an’ny fanahinareo ianareo;


Ary ny Teny dia tonga nofo, ka nonina tatỳ amintsika; ary nibanjina ny voninahiny izahay, dia voninahitra tahaka izay zakain-Janaka Lahy tokana avy amin’ny Rainy, sady feno fahasoavana sy fahamarinana Izy.


satria ny Lalàna moa nomena tamin’ny alalan’i Môizy, fa ny fahasoavana sy ny fahamarinana kosa dia avy amin’ny alalan’i Jesoa Kristy.


Ary hoy i Jesoa taminy: Izaho no lalana sy fahamarinana ary fiainana; tsy misy olona mankany amin’ny Ray afa-tsy amin’ny alalako.


fa rehefa tonga ny Fanahin’ny fahamarinana, dia Izy no hitari-dalana anareo amin’ny marina rehetra, satria tsy hiteny ho Azy Izy, fa izay rehetra ho reny no holazainy, ary ny zavatra ho avy no hambarany aminareo.


Ankamasino amin’ny fahamarinana izy ireo. Ny teninao no fahamarinana.


Voasoratra ao amin’ny mpaminany hoe: ‹Hampianarin’Andriamanitra izy rehetra.› Koa izay rehetra nahare tamin’ny Ray ka nianatra taminy no manatona Ahy.


Ka raha misy te hanao ny sitrapon’Andriamanitra, dia hahalala na avy amin’Andriamanitra ny fampianarako, na miteny ho Ahy Aho.


Koa raha ny Zanaka no manafaka anareo, dia ho afaka tokoa ianareo.


Ary ankehitriny kosa, rehefa afaka tamin’ny fahotana ianareo, ka efa tonga mpanompon’Andriamanitra, dia ny fahamasinana no vokatra azonareo, ary ny fiainana mandrakizay no hiafaranareo.


Ary izany tokoa, satria tsy Fanahim-panandevozana no noraisinareo, ka hatahotra indray ianareo, fa Fanahim-pananganan-janaka, ka iantsoantsika hoe: Aba! Ray!


fa ny lalàn’ny Fanahin’ny aina no nanafaka ahy tamin’ny fahotana sy ny fahafatesana, tamin’ny alalan’i Kristy Jesoa.


Satria ny mpanompo voaantso ao amin’ny Tompo dia olona afaky ny Tompo; ny olona afaka voaantso indray mpanompon’i Kristy ihany koa.


Efa navotan’i Kristy ho amin’ny fahafahana isika, ka mijoroa amin’izany, fa aza mety hampidirina amin’ny jiogan’ny fanandevozana intsony.


Efa voaantso ho amin’ny fahafahana ianareo, ry kristianina havana; kanefa aoka tsy hoentinareo manaraka ny nofo izany fahafahana izany, fa samia milatsa-tenany amim-pitiavana ho mpanompon’ny namany avy.


ary mianatra mandrakariva, nefa tsy mahatratra ny fahalalana ny marina na oviana na oviana.


Fa izay mandinika ny lalàna lavorary kosa, dia ny lalàn’ny fahafahana, ka tsy mba mpihaino manadino fotsiny, fa mpanatanteraka sy maharitra tokoa, dia ho sambatra amin’ny fanaovany an’izany.


Mitenena sy manaova toy ny olona hotsarain’ny lalàn’ny fahafahana.


Olona afaka ianareo, nefa aoka ny fahafahana tsy hoenti-manarona ny ratsy, fa manaova toy ny mpanompon’Andriamanitra.


Izaho anti-dahy, mamangy an’Itompokovavy voafidy sy ny zanany, izay tiako araka ny marina - ary tsy izaho ihany, fa izay rehetra mahalala ny marina koa, -


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra