Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 58:12 - Baiboly Katolika

12 Ny taranakao hanorina indray ny rava ela; ianao hanangana ny fanorenana nalatsaka fahagola; ny olona hiantso anao hoe: Mpanamboatra ny banga, mpamelon-dalana hahatonga ny tany ho azo onenana.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Izay taranakao no hanangana ny efa rava ela, hamboarinao ny naorina hatry ny fony fahagola; ary ianao dia hatao hoe mpanamboatra ny rava, mpamelon-dalana hahatonga ny tany ho azo onenana.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Noho ny ezakao, dia haorina indray ireo zavatra rava fahiny ary hatsangana indray ny fanorenana izay efa nilaozana hatry ny elabe; ary ianao dia hantsoina hoe: «Vahoaka mpamboatra ny manda simba sy mpamelona ny lalankely efa maty mba ho tsara honenana ao an-tanàna.»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Noho ny ezakao, dia haorina indray ireo zavatra rava fahiny ary hatsangana indray ny fanorenana izay efa nilaozana hatry ny elabe; ary ianao dia hantsoina hoe: «Vahoaka mpamboatra ny manda simba sy mpamelona ny lalankely efa maty mba ho tsara honenana ao an-tanàna.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Ary izay taranakao no hanangana ny efa rava ela, Ary ny naorina hatry ny fony fahagola no hamboarinao; Ary hianao dia hatao hoe Mpamboatra ny rava, Mpamelon-dàlana honenana amin’ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Ary izay taranakao no hanangana ny efa rava ela, ary ny naorina hatry ny fony fahagola no hamboarinao; ary ianao dia hatao hoe mpamboatra ny rava, mpamelon-dalana honenana amin'ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Izay taranakao no hanangana ny efa rava ela, hamboarinao ny naorina hatry ny fony fahagola; ary ianao dia hatao hoe mpanamboatra ny rava, mpamelon-dalana hahatonga ny tany ho azo onenana.

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 58:12
20 Rohy Ifampitohizana  

Nony inona, dia hoy aho tamin’izy ireo: «Hitanareo ny toetra mahonena mahazo antsika, fa rava ity Jerosalema, ary levon’ny afo ny vavahady. Koa andeha hatsangantsika ny mandan’i Jerosalema, dia tsy ho fandatsa intsony isika.»


Nivavaka tamin’ny Andriamanitry ny lanitra aho, dia namaly ny mpanjaka hoe: «Raha sitraky ny mpanjaka ka mba nahita fitia eo imasony koa ity mpanompony dia alefao aho ho any Jodà, any amin’ny tanàna misy ny fasan-drazako mba hanamboarako azy indray.»


Nony fantatr’i Sanabalata, i Tobia, i Gôsena Arabo, mbamin’ireo fahavalonay hafa, fa hoe, voaarina indray ny manda, ary tsy misy banga intsony;


miaraka amin’ireo mpanjaka sy lehiben’ny tany, izay efa nahavita fasan-dehibe ho an’ny tenany;


noho izany, io heloka io ho anareo, dia ho toy ny mivava efa mila hampianjera sy efa mandomba eo amin’ny rindrina avo, izay mirodana tampoka, indray mihelina monja.


Ny amin’i Sirosy dia milaza Aho manao hoe: «Mpiandry ondriko izy; hanatanteraka ny sitrapoko manontolo izy, hilaza amin’i Jerosalema hoe: ‹Haorina indray anie ianao!› Sy amin’ny tempoly hoe: ‹Hatsangana indray anie ianao!› »


Izao no lazain’i Iaveh: «Mihaino anao amin’ny andro fankasitrahana Aho, ary mamonjy anao amin’ny andro famonjena; niaro anao Aho, ary nanangana anao ho faneken’ny firenena, hanandratra indray ny tany, hizara ny loza nosimbana;


Satria efa nampionona an’i Siôna i Iaveh, ka nampiononiny ny rava rehetra teo; novany ho tahaka an’i Edena ny efitra teo; ary ho zaridainan’i Iaveh ny tany foana tao. Fifaliana amam-piravoravoana no ho hita ao, mbamin’ny hira fisaorana amam-peo mozika.


Miaraha mihoby an-kafalina, ry Jerosalema rava! Fa i Iaveh efa nampionona ny vahoakany, sy efa nanavotra an’i Jerosalema.


Amin’izany izy ireo dia hanangana ny efa rava ela; hanarina indray ny sisan’izay voafongotra fahiny; hamboatra ny tanàna simba, mbamin’ny korontan-javatra rava tamin’ny taona lasa.


Indro avy ny andro, - teny marin’i Iaveh, - hanorenana indray ity tanàna ity, ho an’i Iaveh, hatramin’ny tilikambon’i Hananeela ka hatramin’ny vavahadin’ny Zorony.


Tsy niakatra ho eo amin’ny banga ianareo, na nanangana manda manodidina ny taranak’i Israely, mba hifaharany amin’ny ady, amin’ny andron’i Iaveh.


Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Amin’ny andro hanadiovako anareo ho afaka amin’ny helokareo rehetra, dia haveriko ho amin’ny tanànany ny mponina ao aminy, ary ny efa rava haorina indray.


noho izany, ry tendrombohitr’i Israely, dia mihainoa ny tenin’ny Tompo Iaveh: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh amin’ny tendrombohitra sy havoana, amin’ny hantsan-driaka sy ny lohasaha, amin’ny toeran-dravarava mahalao monina sy amin’ny tanàna haolo, izay efa natolotra horobaina sy hihomehezan’ny sisa amin’ny firenena manodidina;


Amin’izany andro izany ny tranobongon’i Davida efa nianjera, hatsangako indray, ny banga hotampenako, ny rava hamboariko; ka haoriko indray ho tahaka ny tamin’ny andro taloha;


Hampodiko indray ny babo amin’i Israely vahoakako; ka ny tanàna rava, haoriny sy honenany indray; ny voaloboka hamboleny, hisotroany ny divay avy aminy; hanao tanimboly izy ireo, hihinanany ny vokany.


Ho avy ny andro hananganana ny mandanao indray; amin’izany andro izany hofoanana ny didy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra