Isaia 56:5 - Baiboly Katolika5 dia omeko fahatsiarovana sy anarana, tsaratsara kokoa noho izay zanaka lahy sy zanaka vavy ao an-tranoko sy ao anatin’ny mandako izy; anarana mandrakizay no homeko azy ka tsy ho levona. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20115 dia hanaovako fahatsiarovana sy anarana ao an-tranoko sy ao anatin’ny mandako izy, izay tsara lavitra noho ny an’ny zanakalahy sy ny zanakavavy; fa anarana mandrakizay izay tsy hesorina no homeko azy. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA5 dia hanokanako takela-bato misy ny anarany eo amin’ny rindrin’ny tempoliko. Izany no tsara kokoa ho azy noho ny zanakalahy sy zanakavavy maro. Hampitoeriko eo mandrakizay ny anarany ka tsy hisy na inona na inona hahakosoka azy.» Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara5 dia hanokanako takela-bato misy ny anarany eo amin’ny rindrin’ny tempoliko. Izany no tsara kokoa ho azy noho ny zanakalahy sy zanakavavy maro. Hampitoeriko eo mandrakizay ny anarany ka tsy hisy na inona na inona hahakosoka azy.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy5 Dia hanaovako fahatsiarovana sy anarana ao an-tranoko sy ao anatin’ny màndako izy, Izay tsara lavitra noho ny an’ny zanakalahy sy ny zanakavavy; Dia anarana mandrakizay izay tsy hesorina no homeko azy. Jereo ny tokoMalagasy Bible5 Dia hanaovako fahatsiarovana sy anarana ao an-tranoko sy ao anatin'ny mandako izy, izay tsara lavitra noho ny an'ny zanakalahy sy ny zanakavavy; dia anarana mandrakizay izay tsy hesorina no homeko azy. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache5 dia hanaovako fahatsiarovana sy anarana ao an-tranoko sy ao anatin’ny mandako izy, izay tsara lavitra noho ny an’ny zanakalahy sy ny zanakavavy; fa anarana mandrakizay izay tsy hesorina no homeko azy. Jereo ny toko |
Ny rahalahinao rehetra dia naverin’izy ireo, avy amin’ny firenena rehetra, ho fanatitra ho an’i Iaveh; haveriny mitaingin-tsoavaly, ambony kalesy, am-pilanjana, mitaingina mole aman-drameva, ho ao amin’ny tendrombohitro masina, ho any Jerosalema, hoy i Iaveh, toy ny itondran’ny zanak’i Israely ny fanatitra ao anaty lovia, any an-tranon’i Iaveh.