Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 47:8 - Baiboly Katolika

8 Fa ankehitriny, mihainoa, ry ilay nihantahanta, izay nipetraka tsy nanana ahiahy akory, sy nilaza tao am-ponao hoe: «Izaho ity, dia izaho irery ihany! tsy ho mpitondratena na oviana na oviana aho, na hofoanana anaka!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Koa mihainoa ankehitriny, ianao izay mihantahanta sady mipetraka tsy manana ahiahy ka miteny anakampo hoe: Izaho no izy, ary tsy misy hafa! Tsy mba hipetraka ho mpitondratena aho, na hahita fahafoanan’anaka!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Ry tanàna tia fahafinaretana sady mipetraka tsy manana ahiahy, ianao miteny anakampo hoe: «Izaho dia tsy manan-tsahala! Tsy ho mpitondratena mihitsy aho ary tsy ho faty anaka na oviana na oviana.» Fa ankehitriny henoinao kosa izao:

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Ry tanàna tia fahafinaretana sady mipetraka tsy manana ahiahy, ianao miteny anakampo hoe: «Izaho dia tsy manan-tsahala! Tsy ho mpitondratena mihitsy aho ary tsy ho faty anaka na oviana na oviana.» Fa ankehitriny henoinao kosa izao:

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Koa mihainoa, hianao izay mihantahanta Sady mipetraka tsy manana ahiahy Ka manao anakampo hoe: Izaho no izy, ary tsy misy hafa; Tsy hipetraka ho mpitondratena aho, Na hahita fahafoanan-anaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Koa mihainoa, ianao izay mihantahanta sady mipetraka tsy manana ahiahy ka manao anakampo hoe: Izaho no izy, ary tsy misy hafa; tsy hipetraka ho mpitondratena aho, na hahita fahafoanan'anaka.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Koa mihainoa ankehitriny, ianao izay mihantahanta sady mipetraka tsy manana ahiahy ka miteny anakampo hoe: Izaho no izy, ary tsy misy hafa! Tsy mba hipetraka ho mpitondratena aho, na hahita fahafoanan’anaka!

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 47:8
36 Rohy Ifampitohizana  

hisondrotra any an-tampon’ny rahona, ary hitovy amin’ny Avo-Indrindra!›


Manàna vadi-po, ry kala mitsilamodamoka! mangovita, ry kala tsy manahy. Esory ny fitafianareo sarobidy, mialà akanjo, misikìna lasàka.


Ry vehivavy tsy manahy, mitsangàna, mihainoa ny feoko! Ry zazavavy tsy manahy, mampandria sofina amin’ny teniko.


Fa izao no lazain’i Iaveh, Izay nahary ny lanitra, Izy dia ilay Andriamanitra namorona ny tany, sy nahavita ary nampiorina azy, ka tsy nataony zava-mifanjevo foana, fa nataony fonenana: «Izaho no Iaveh, ary tsy misy hafa!


Izaho no Iaveh, ary tsy misy hafa koa; tsy misy Andriamanitra afa-tsy Izaho! Nampisikina anao Aho, fony ianao mbola tsy nahalala Ahy;


mba hahafantaran’ny olona, hatramin’ny fiposahan’ny masoandro ka hatramin’ny filentehany fa tsy misy na inona na inona afa-tsy Izaho!» Izaho no Iaveh ary tsy misy hafa.


Fa nitoky tamin’ny hafetsenao ratsy ianao, nanao hoe: «Tsy misy mahita ahy!» Ny fahendrena amam-pahaizanao, dia izany no nanodòka anao raha ianao nanao anakampo hoe: «Izaho ity, dia izaho irery ihany!»


«Mitsangàna, mandehana mamely firenena tsy manana ahiahy, mandry feizay eo amin’ny fonenany, - teny marin’i Iaveh, - dia izay tsy manam-bavahady, na hidy, izay mitoka-monina.


Eny, mifalia ianareo; eny, miravoravoa ianareo, ry mpamabo ny lovako; eny, aoka hifalihavanja hoatra ny omby vavy kely eny an-tanim-bilona ianareo; sady haneno toy ny soavaly lahy!


Na hisondrotra hatrany an-danitra aza i Babela, na hataony tsy azo anihina aza ny tranony mimanda avo, dia ho tongan’ny mpandrava ihany izy, noho ny didiko, - teny marin’i Iaveh. -


Fa izao no helok’i Sôdôma rahavavinao: avonavona, fananam-be ary fianinana tsy miraikan’izy sy ny zanany vavy, sady tsy mba nitantana ny ory sy ny mahantra izy.


Ry zanak’olona, lazao ny mpanjakan’i Tira hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Noho ny fonao nanandra-tena, sady ianao nanao hoe: Andriamanitra aho, no ipetrahako eo anivon’ny ranomasina, seza fiandrianan’Andriamanitra; nefa olombelona ihany ianao, fa tsy Andriamanitra tsy akory, na dia ataonao ho toy ny fon’Andriamanitra aza ny fonao!


Amin’izany andro izany, hisy iraka avy amin’ny Anarako handeha an-dakana hampitebiteby an’i Etiôpia izay mitoetra tsy amin’ahiahy, ka hisy fanahiana lehibe any aminy, toy ny tamin’ny andron’i Ejipta, fa indro tonga izy io.


Fa nifaningotra toy ny tsilo sy toy ny leon’ny divainy izy ireo, ka ho levona toy ny mololo karankaina.


Ny nahatonga izany, dia noho ny fijangajangana maro be nataon’ilay vehivavy janga, feno zavatra mahafinaritra manangoly, kinga amin’ny fankatoavana, izay nivarotra firenena amin’ny fijangajangany sy vahoaka amin’ny fankatoavany.


Mahatsiravina sy mahatahotra izy; ary avy amin’ny tenany ihany ny fahefany amam-pahalehibeazany.


Io no ilay tanàna niravoravo, nipetraka amin-toky nanao anakampo hoe: Izaho, ary tsy misy afa-tsy izaho! Ahoana no nanjariany ho efitra, sy fonenan’ny biby! Na iza na iza handia azy, dia hisitrìsitra sy hanifikifi-tanana.


izay mitsangan-ko fahavalo sy manandra-tena ho ambonin’izay rehetra atao hoe Andriamanitra na ivavahana, ary sahy mipetraka ao amin’ny Tempolin’Andriamanitra sy maneho ny tenany ho Andriamanitra aza.


Toy izany no nangalan’izy ireo izay nataon’i Mikasy mbamin’ny mpisorona niasa ho azy, dia nandroso namely ny tao Laïsa, izay vahoaka nandry feizay sy tsy nanana ahiahy, ka nasiany tamin’ny lelan-tsabatra, ary ny tanàna nodorany.


Nony nandeha izy dimy lahy, ka tonga tany Laïsa dia hitan’izy ireo ny mponina tao amin’izany tanàna izany fa nonina tsy amin’ahiahy, manaraka ny fomban’ny Sidonianina, nandry fahizay tamim-piadanana, ary tsy nisy olona tamin’ny taniny nanam-pahefana nampahory azy, na tamin’inona na tamin’inona; lavitra ny Sidonianina izy, ary tsy nanan-draharaha na tamin’iza na tamin’iza.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra