Isaia 36:12 - Baiboly Katolika12 «Moa ny tomponao sy ianao va, no nanirahan’ny tompoko ahy, hilaza izany teny izany; fa tsy ireo olona mipetraka eo ambony manda hihinana ny dikiny sy hisotro ny ditsany miaraka aminareo?» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201112 Hoy anefa i Rabsake: Moa ho amin’ny tomponao sy ianao va no nanirahan’ny tompoko ahy hilaza izany teny izany, fa tsy ho amin’ny olona mipetraka eny ambonin’ny manda, izay voatery hihinana ny fivalanany sy hisotro ny fivalanan-dranony miaraka aminareo? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA12 Fa hoy ny navalin’ilay dekà hoe: «Moa ho an’ny tomponao sy ho anao ihany va no nanirahan’ny tompoko ahy hilaza izany teny izany fa tsy ho an’ny olona izay mipetraka eny ambony manda koa? Fa ho voatery tahaka anareo izy hihinana ny dikiny sy hisotro ny fivalanandranony.» Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara12 Fa hoy ny navalin’ilay dekà hoe: «Moa ho an’ny tomponao sy ho anao ihany va no nanirahan’ny tompoko ahy hilaza izany teny izany fa tsy ho an’ny olona izay mipetraka eny ambony manda koa? Fa ho voatery tahaka anareo izy hihinana ny dikiny sy hisotro ny fivalanandranony.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy12 Fa hoy Rabsake: Moa ho amin’ny tomponao sy hianao va no nanirahan’ny tompoko ahy hilaza izany teny izany, fa tsy ho amin’ny olona izay mipetraka eny ambonin’ny mànda, hihinanany izay tsy fihinany sy hisotroany izay tsy fisotrony miaraka aminareo? Jereo ny tokoMalagasy Bible12 Fa hoy Rabsake: Moa ho amin'ny tomponao sy ianao va no nanirahan'ny tompoko hilaza izany teny izany, fa tsy ho amin'ny olona izay mipetraka eny ambonin'ny manda, hihinanany izay tsy fihinany sy hisotroany izay tsy fisotrony miaraka aminareo? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache12 Hoy anefa i Rabsake: Moa ho amin’ny tomponao sy ianao va no nanirahan’ny tompoko ahy hilaza izany teny izany, fa tsy ho amin’ny olona mipetraka eny ambonin’ny manda, izay voatery hihinana ny fivalanany sy hisotro ny fivalanan-dranony miaraka aminareo? Jereo ny toko |