Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 22:16 - Baiboly Katolika

16 Fa inon’ny atỳ ianao, ary inonao no atỳ, no mihady fasana eto ianao; mihady fasana ho anao eny amin’ny toerana avo ianao; mandoaka fonenana ho anao amin’ny vatolampy ianao?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

16 Inona no ataonao atỳ, ary iza no havanao etỳ, no manao fasana etỳ ianao? Mandavaka ny fasanao eny an-kavoana ianao sy manamboatra fonenana ho anao etỳ amin’ny harambato!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

16 –Inona no anao atỳ ary inonao no atỳ, no mampandoaka ny fasana hilevenanao etỳ amin’ny havoana etỳ ianao ary mandavaka ny fonenanao rahatrizay etỳ amin’ny harambato etỳ?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

16 –Inona no anao atỳ ary inonao no atỳ, no mampandoaka ny fasana hilevenanao etỳ amin’ny havoana etỳ ianao ary mandavaka ny fonenanao rahatrizay etỳ amin’ny harambato etỳ?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

16 Manao inona etỳ hianao, ary inonao moa no etỳ, No manao fasana etỳ hianao, Dia manao fasana ho anao etỳ amin’ny hantsana Sy mandoaka fonenana ho anao etỳ amin’ny harambato?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

16 Manao inona etỳ ianao, ary inonao moa no etỳ, No manao fasana etỳ ianao, dia manao fasana ho anao etỳ amin'ny hantsana sy mandoaka fonenana ho anao etỳ amin'ny harambato?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

16 Inona no ataonao atỳ, ary iza no havanao etỳ, no manao fasana etỳ ianao? Mandavaka ny fasanao eny an-kavoana ianao sy manamboatra fonenana ho anao etỳ amin’ny harambato!

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 22:16
10 Rohy Ifampitohizana  

Nasain’ikaky nianiana aho, nataony hoe: ‹Indro ho faty aho, ka any amin’ny fasana nohadiko ho ahy any amin’ny tany Kanaana no handevenanao ahy›. Ka mba te hiakatra any aho handevina ny raiko ary mbola hiverina indray.»


Fony fahavelony, i Absalôma dia efa nanao tsangam-bato ho azy, tao amin’ny lohasahan’ny Mpanjaka, fa hoy izy: «Tsy mba manan-janaka lahy hamelo-maso ny anarako aho.» Dia nataony araka ny anarany ihany ny anaran’ilay tsangam-bato, ka Ny tanan’i Absalôma no fiantsoan’ny olona azy mandrak’androany.


Nalevina tao amin’ny fasana nolavahany ho an’ny tenany, ao an-tanànan’i Davida izy; ary nampandriana tamin’ny farafara nofenoina zava-manitra sy zava-tsara fofona voavoatra araka ny fahaizan’ny mpahay zava-manitra, ary be dia be no zava-manitra nodorana koa.


miaraka amin’ireo mpanjaka sy lehiben’ny tany, izay efa nahavita fasan-dehibe ho an’ny tenany;


Ny mpanjaka rehetran’ny firenena, samy mandry amim-boninahitra avokoa, eo an-tranony avy;


fa ianao kosa nariana lavitry ny fasanao, toy ny sampana atao tsinontsinona, tototry ny maty novonoina tamin’ny sabatra, sy voavarina any amin’ny sola-baton’ny hantsana manjombona, tahaka ny faty voahosihosy.


Indro i Iaveh hanipy anao amin’ny sandry mahery;


Koa ankehitriny, inona no hataoko eto? - teny marin’i Iaveh - fa nobaboina tsy an-drariny ny vahoakako? Ny mpifehy azy masiaka, manerona; - teny marin’i Iaveh,- ary ny anarako, tevatevaina tsy an-kijanona, isan’andro.


«Mitsangàna ianareo, ka mandehana: fa tsy toerana fitsaharana eto,» noho ny loto hampijaly anareo, sy noho ny fampijaliana mampangirifiry.


ary naleviny tao amin’ny fasana vaovao nolavahana tamin’ny vatolampy, izay nampanaoviny ho an’ny tenany. Nony nakodiany ny vato makadiry tamin’ny varavaram-pasana, dia lasa izy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra