Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 10:33 - Baiboly Katolika

33 Indro ny Tompo, Iavehn’ny tafika, mikapa ny sampan-kazo, ataony mikotrokotroka; ny avo indrindra, voakapa; ny lasa ambony indrindra voazera amin’ny tany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

33 Indro, manapaka ny rantsany madinika amin-kery lehibe NY TOMPO, Andriamanitra Tompon’izao rehetra izao: Izay mijoalajoala no voakapa ary izay tena avo no aetry;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

33 Indro ny Tompo ANDRIAMANITR’izao rehetra izao fa manjera rantsana amin-kerisetra; voakapa ny hazo mijoalajoala, voadaboka ny hazo avo dia avo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

33 Indro ny Tompo ANDRIAMANITR’izao rehetra izao fa manjera rantsana amin-kerisetra; voakapa ny hazo mijoalajoala, voadaboka ny hazo avo dia avo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

33 Indro, Jehovah, Tompon’ny maro, manapaka ny rantsany madinika amin’ny heriny mahatahotra; Ary izay mijoaka lava no voakapa, Ary izay avo no aetry;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

33 Indro, Jehovah, Tompon'ny maro, manapaka ny rantsany madinika amin'ny heriny mahatahotra; Ary izay mijoaka lava no voakapa, ary izay avo no aetry;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

33 Indro, manapaka ny rantsany madinika amin-kery lehibe NY TOMPO, Andriamanitra Tompon’izao rehetra izao: Izay mijoalajoala no voakapa ary izay tena avo no aetry;

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 10:33
17 Rohy Ifampitohizana  

Dia naniraka Anjely anankiray i Iaveh ary naringan’io avokoa ny lehilahy mahery sy ny filohany mbamin’ny lehibe teo an-tobin’ny mpanjakan’i Asiria, ka lasa nody any amin’ny taniny, safo-kenatra, ity mpanjaka. Nony tafiditra tao an-tranon’ny andriamaniny izy, dia ny sasany tamin’izay naloaky ny kibony no namono azy tamin’ny sabatra.


Fa alohan’ny fijinjana, rehefa tapitra ny famoniana, ka efa tonga sampaho efa ho masaka ny voniny, dia hotapahiny amin’ny antsy ny rantsany, hoesoriny ny sampany dia hotangosany.


Nefa ny ala, haripaky ny havandra; ary ny tanàna, haetry ambany dia ambany.


Mandositra ny vahoaka mandre ny feon’ny kotro-baratrao miparitaka ny firenena nony mitsangana Ianao.


ka nitoetra tany Niniva. Fa raha ilay niankohoka tao an-tranon’i Nesrôka, andriamaniny iny izy, dia nokapain’i Adrameleka sy i Sarasara, zanany lahy, tamin’ny sabatra, ka nandositra tany amin’ny tanin’ny Ararata izy ireo, dia i Asaradôna, zanany lahy, no nanjaka nandimby azy.


Haetry ny olombelona, haongana ny olona, ary haondrika ny mason’ny mpiandranandrana;


Efa manomana mpandrava hamely anao Aho, ka samy mitondra ny fiasàny avy izy ireo; hokapainy ny sederanao voafantina, dia hatsipiny amin’ny afo.


Indro fa i Asora dia hazo sedera any Libàna, tsara rantsana, be alokaloka, avo vatana, ary mitehika amin’ny rahona ny tendrony.


Teo anoloan’izy ireo anefa no nandringanako ny Amôreana izay avo be hoatra ny sedera, sy matanjaka hoatra ny oaka. Noravako avokoa ny voany teny ambony, sy ny fakany teo ambany.


Izao no lazain’i Iaveh: Na dia tsy latsaka isa sady maro aza izy ireo, dia hojinjaina ary tsy hisy intsony. Efa nanetry anao Aho, ka tsy hanetry anao intsony.


Fa izay rehetra manandra-tena no haetry, ary izay manetry tena no hasandratra.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra