Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 6:4 - Baiboly Katolika

4 Inona no hataoko aminao, ry Efraima? Inona no hataoko aminao, ry Jodà? Fa ny fitiavam-bavakareo dia tahaka ny rahona maraina, tahaka ny ando amin’ny maraina ka levona vetivety.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Inona re no ho azoko atao aminao, ry Efraima? Inona re no ho azoko atao aminao, ry Joda? Fa toy ny rahona amin’ny maraina ny fitiavanareo, tahaka ny ando izay levona raha vao maraina.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

4 Ny TOMPO kosa mamaly anareo hoe: «Inona no hataoko aminao, ry Efraîma? Inona no hataoko aminao, ry Joda? Fa ny fitiavanareo Ahy dia toy ny zavona maraina na tahaka ny ranon’ando izay levona vetivety!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Ny TOMPO kosa mamaly anareo hoe: «Inona no hataoko aminao, ry Efraîma? Inona no hataoko aminao, ry Joda? Fa ny fitiavanareo Ahy dia toy ny zavona maraina na tahaka ny ranon’ando izay levona vetivety!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Inona re no ho azoko atao aminao, ry Efraima? Inona re no ho azoko atao aminao, ry Joda? Fa toy ny rahona maraina ny fitiavanareo Sy tahaka ny ando izay levona, raha vao maraina ny andro.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Inona re no ho azoko atao aminao, ry Efraima? Inona re no ho azoko atao aminao, ry Joda? Fa toy ny rahona maraina ny fitiavanareo sy tahaka ny ando izay levona, raha vao maraina ny andro.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Inona re no ho azoko atao aminao, ry Efraima? Inona re no ho azoko atao aminao, ry Joda? Fa toy ny rahona amin’ny maraina ny fitiavanareo, tahaka ny ando izay levona raha vao maraina.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 6:4
19 Rohy Ifampitohizana  

Ary na izany rehetra izany koa aza i Jodà mpivadika, rahavaviny, tsy niverina tamiko, tamin’ny fony rehetra, fa tamim-pitaka fotsiny, - teny marin’i Iaveh.-


Ary izaho nanao hoe: Ahoana no hametrahako anao, eo amin’ireo zanako, sy homeko tanim-pahafinaretana ianao, dia izay soa indrindra eo amin’ny firenena mba ho lovanao? ary hoy Aho: «Hiantso ahy hoe Raiko, ianao,» sady tsy hitsahatra ny hanaraka Ahy.


Fa ianareo kosa androany efa nody, ka nanao izay mahitsy eo imasoko tamin’ny nitorianareo fahafahana samy handefa ny namany avy; efa nanao fanekena teo imasoko ianareo tao amin’ny trano iantsoana ny Anarako.


Fa ity vahoaka ity manana fo maditra sy miodina; mihataka izy dia lasa.


Ahoana ange no hamindrako fo aminao? Ny zanakao, nahafoy Ahy, sady mianiana amin’izay tsy Andriamanitra. Izaho namoky azy, izy kosa nitolo-tena tamin’ny hafa; mandeha manao andiany, ho any an-tranon’ny vehivavy janga.


Koa tsy hosaziko va izy amin’izany heloka izany! - teny marin’i Iaveh, - ary izay firenena toy izany va tsy hovaliako?


Longy mahafaty ny lelan’izy ireo; fa lainga no hany alefany; Fihavanana no lazain’ny vavany amin’ny namana, nefa ao anatin’ny fony dia otrika no heveriny hamelezana azy.


Hataoko ahoana no famoy anao, ry Efraima, na fanolotra anao, ry Israely? Hataoko ahoana no famela anao ho tahaka an’i Adamà, na fampanjary anao ho tahaka an’i Sebôima? Onena ny foko ato anatiko, ary indray miontana ny fangorahako rehetra.


Noho izany izy ireo dia ho tahaka ny rahona maraina, ho toy ny ando amin’ny maraina malaky levona, ho tahaka ny akofa paohin’ny rivotra avy eo am-pamoloana, ary ho tahaka ny setroka mivoaka avy eo am-baravarankely.


Fony Aho nitady hanasitrana an’i Israely no nihariharian’ny haratsian’i Efraima sy ny haratsiam-panahin’i Samaria: fa ny lainga ataony fanao; ny mpangalatra miditra an-trano, ny jiolahy mikarenjy eny ivelany.


nefa tsy miorim-paka izy ka tsy maharitra ela; fa nony misy fahoriana sy fanenjehana noho ny teny, dia tafintohina miaraka amin’izay izy.


Fa nanao izay ratsy eo imason’i Iaveh indray ny zanak’i Israely, ka noho izy nanao izay ratsy eo imason’i Iaveh dia nampaherezin’i Iaveh tamin’i Israely, i Eglôna mpanjakan’i Moaba.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra