Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 5:1 - Baiboly Katolika

1 Mandrenesa izao, ry mpisorona; mihainoa tsara, ry taranak’i Israely; manongilàna sofina, ry taranaky ny mpanjaka; fa ianareo no hamoahana ny teny fitsarana, satria ianareo no efa fandrika tao Masfà sy fandrika harato voavelatra ao ambonin’i Tabôra.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Henoinareo izao, ry mpisorona! Mihainoa, ry taranak’Israely! Atongilano ny sofinareo, ry mpianakavin’ny mpanjaka, fa ianareo no hiharan’ny fitsarana satria tonga fandrika ao Mizpa ianareo ary fandrika harato voavelatra ao Tabara.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

1 Henoy izao, ry mpisorona sy ianareo mpitondra israelita, ary atongilano ny sofinareo, ry fianakavian’ny mpanjaka: Hihatra aminareo izao ny fitsarana, fa tonga fandrika tao Mitsepà ianareo sy harato voavelatra tao Tabôra,

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Henoy izao, ry mpisorona sy ianareo mpitondra israelita, ary atongilano ny sofinareo, ry fianakavian’ny mpanjaka: Hihatra aminareo izao ny fitsarana, fa tonga fandrika tao Mitsepà ianareo sy harato voavelatra tao Tabôra,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 Henoinareo izao, ry mpisorona, Ary mandrenesa, ry taranak’Isiraely; Ary atongilano ny sofinareo, ry mpianakavin’ny mpanjaka; Fa hianareo no hihiran’ny fitsarana, Satria tonga fandrika ao Mizpa hianareo Sy fandrika harato voavelatra ao Tabara.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Henoinareo izao, ry mpisorona, ary mandrenesa, ry taranak'Isiraely; Ary atongilano ny sofinareo, ry mpianakavin'ny mpanjaka; Fa ianareo no hihiran'ny fitsarana, satria tonga fandrika ao Mizpa ianareo sy fandrika harato voavelatra ao Tabara.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Henoinareo izao, ry mpisorona! Mihainoa, ry taranak’Israely! Atongilano ny sofinareo, ry mpianakavin’ny mpanjaka, fa ianareo no hiharan’ny fitsarana satria tonga fandrika ao Mizpa ianareo ary fandrika harato voavelatra ao Tabara.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 5:1
29 Rohy Ifampitohizana  

Fa ny razanareo efa nanariko mafy; hatramin’ny andro nitondrako azy nivoaka avy any amin’ny tany Ejipta, ka mandraka androany; tsy nitsahatra ny nananatra azy ireo Aho nanao hoe: Henoy ny feoko!


Lazao amin’ny mpanjaka lahy sy ny mpanjaka vavy hoe: Mipetraha ianareo amin’ny tany, fa nianjera avy eny an-dohanareo ny satroboninahitrareo.


Velona Aho, - teny marin’ny Mpanjaka, tompon’ny anarana hoe: Iavehn’ny tafika: Tahaka an’i Tabôra eo amin’ny tendrombohitra, tahaka an’i Karmela, eo ambonin’ny ranomasina, dia tamy izy.


Izany no nataon’i Betela taminareo, noho ny haratsianareo loza loatra. Vao tonga ny maraina dia levona teo ny mpanjakan’i Israely.


Hiantoraka aminy toy ny orsa very anaka Aho, handriatra ny sarom-pony Aho ary handrapaka azy eo, toy ny liom-bavy; ny biby any an-tsaha hamotipotika azy.


Henoy ny tenin’i Iaveh, ry zanak’i Israely, fa manana ady amin’ny mponin’ny tany i Iaveh, satria tsy misy intsony na ny fahamarinana na ny fiantrana na ny fahalalana an’Andriamanitra ao amin’ny tany.


Mova tsy ny andian-jiolahy manao otrika, ny andia-mpisorona mamono olona, eo amin’ny lalana mankany Sikema; fa mahavita heloka be vava izy ireo.


Ny tilin’i Efraima dia ao amin’ny Andriamanitro; fandriky ny mpamandri-borona avokoa, no eny amin’ny alehan’ny mpaminany, ary fanenjehana no any amin’ny tranon’ny Andriamaniny.


Mihainoa an’izao ianareo anti-panahy; mitongilàna sofina ianareo rehetra monina amin’ny tany! Mba efa nisy toy izao va tamin’ny andronareo, na tamin’ny andron’ny razanareo?


Henoy izao teny izao notononin’i Iaveh ny aminareo, ry zanak’i Israely, ny amin’ny fianakaviana rehetra nentiko niakatra avy any amin’ny tany Ejipta, - dia ireto hoe:


Ny fitoerana avon’i Isaaka ho foanana; ny fitoera-masin’i Israely horavana; ary hitsangana hamely ny taranak’i Jerôbôama amin’ny sabatra Aho.»


Hoy aho: Mihainoa ianareo, ry loholon’i Jakôba, mbaminareo mpanapaka ny taranak’i Israely! Tsy anjaranareo va ny mahalala ny rariny,


Koa henoinareo izao, ry loholon’ny taranak’i Jakôba, sy mpanapaka ny taranak’i Israely, izay mankahala ny rariny, sy mamadika ny hitsiny,


Efa niala tsy hita eto an-tany intsony ny olona tia vavaka, ary tsy misy marina intsony amin’ny olombelona. Fa izy rehetra samy manotrika handatsa-dra; samy mihaza ny rahalahiny sy mamela-pandrika aminy avokoa


Ny zanaka manaja ny rainy, ny mpanompo manaja ny tompony. Koa raha Ray Aho, aiza izay hajako? Ary raha Tompo Aho, aiza izay tahotra Ahy? hoy i Iavehn’ny tafika aminareo, ry mpisorona, izay manamavo ny Anarako. Hoy ianareo:


Koa ankehitriny, ry mpisorona, didy mihatra aminareo izao.


Nilazana i Sisarà, fa niainga i Baràka zanak’i Abinôema nankany amin’ny tendrombohitra Tabôra,


Naniraka olona hiantso an’i Baràka, zanak’i Abinaema, tany Kadesa any Neftalì, izy, ka nanao taminy hoe: «Tsy izao va no didy nomen’i Iaveh Andriamanitr’i Israely: Mandehana mankany an-tendrombohitra Tabôra ianao ary mitondrà lehilahy iray alina amin’ny taranak’i Neftalì sy amin’ny taranak’i Zabolôna hiaraka aminao,


Isan-taona dia nandeha izy nitety an’i Betela sy i Galgalà ary i Masfà ka nitsara an’i Israely tamin’ireo fitoerana rehetra ireo.


Ary hoy i Samoela: «Vorio any Masfà i Israely rehetra ary hivavaka amin’i Iaveh ho anareo aho.»


Dia nivory tany Masfà izy ireo. Nanovo rano izy, nararany teo anatrehan’i Iaveh ary nifady hanina tamin’izany andro izany, fa hoy izy: «Efa nanota tamin’i Iaveh isika!» Ary i Samoela nitsara an’i Israely tany Masfà.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra