Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 2:9 - Baiboly Katolika

9 Hanaraka ny lehilahiny izy fa tsy hahatratra an’ireny; hitady an’ireny izy fa tsy hahita azy. Izay izy vao hanao hoe: «Handeha aho hody any amin’ny vadiko taloha, fa niadana aho tamin’izany noho ny ankehitriny.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Hiezaka hanenjika ireo lehilahiny izy nefa tsy hahatratra azy; eny, hitady ireo lehilahiny ireo izy nefa tsy hahita; dia hiteny izy hoe: Handeha hody amin’ny vadiko taloha aho; fa sambatra kokoa aho tamin’izany noho ny ankehitriny.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Na dia hiezaka hanenjika ireo lehilahy sakaizany aza izy, dia tsy hahatratra azy akory; hitady ireo izy nefa tsy hahita, ka hiteny anakampo hoe: «Ndeha hody amin’ny vadiko voalohany aho, fa niadana kokoa aho tamin’izay noho ny ankehitriny.»

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Na dia hiezaka hanenjika ireo lehilahy sakaizany aza izy, dia tsy hahatratra azy akory; hitady ireo izy nefa tsy hahita, ka hiteny anakampo hoe: «Ndeha hody amin’ny vadiko voalohany aho, fa niadana kokoa aho tamin’izay noho ny ankehitriny.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Ary hiezaka hanenjika ireo lehilahiny izy, nefa tsy hahatratra azy; Eny, hitady ireo izy, nefa tsy hahita; Dia hanao hoe izy: Handeha hody amin’ny vadiko taloha aho; Fa niadana aho tamin’izay noho ny ankehitriny.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Ary hiezaka hanenjika ireo lehilahiny izy, nefa tsy hahatratra azy; Eny, hitady ireo izy, nefa tsy hahita; Dia hanao hoe izy: Handeha hody amin'ny vadiko taloha aho; Fa niadana aho tamin'izay noho ny ankehitriny.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Hiezaka hanenjika ireo lehilahiny izy nefa tsy hahatratra azy; eny, hitady ireo lehilahiny ireo izy nefa tsy hahita; dia hiteny izy hoe: Handeha hody amin’ny vadiko taloha aho; fa sambatra kokoa aho tamin’izany noho ny ankehitriny.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 2:9
15 Rohy Ifampitohizana  

Ka indro, naninji-tanana taminao Aho: ny anjaranao nahenako; ianao, natolotro hianjadian’ny fahavalonao, dia ireo zanaka vavin’ny Filistinina izay menatra noho ny fitondran-tena ratsinao.


Hatolotro eo an-tanan’izy ireo izany: hazerany ny zohinao, horavany ny fitoerana avonao, hendahany ny fitafianao ary halainy ny firavakao, dia havelany ianao hitanjaka dia hiboridana mihitsy eo.


Hendahany ny fitafianao; halainy ny firavakao sarobidy.


Lazao amin’ny rahalahinareo hoe: «Amì!» sy amin’ny anabavinareo hoe: «Rôkama».


Namafy rivotra izy ireo, ka hijinja tafio-drivotra. Tsy hisy salohim-bary ho azy, fa hisy vary tsy vanon-ko lafarina; ary raha vanon-ko lafarina aza, ny hafa firenena no hihinana azy.


Ny famoloana amam-pandomam-boaloboka, tsy hisy hamelana azy ireo, ary ny divay vaovao handà azy.


Iza moa no mahalala fa tsy mihemotra sy tsy hanenina, ary tsy hamela hitafiana eo aoriany izy, dia ny fanatitra amam-panatitra araraka ho an’i Iaveh Andriamanitsika?


Hatolotra hobaboina, ny fananany, ary hatolotra horavana ny tranony; hanao trano izy, fa tsy hitoetra ao; hamboly voaloboka izy, fa tsy hisotro divay avy amin’izany.


Raha lazain’i Edôma ataony hoe: ‹Noravana izahay, nefa hanangana ny rava indray,› - dia izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: ‹Izy ireo hanorina; Izaho kosa handrava›; ka izao no ho filazan’ny olona azy: ‹Tanim-paharatsiana io, firenena tezeran’i Iaveh mandrakizay.›


Ka dia ho hitanareo indray, ny tsy fitovian’ny marina sy ny ratsy fanahy, ny manompo an’Andriamanitra sy ny tsy manompo Azy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra