Hosea 2:3 - Baiboly Katolika3 Lazao amin’ny rahalahinareo hoe: «Amì!» sy amin’ny anabavinareo hoe: «Rôkama». Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20113 Milazà amin’ny rahalahinareo hoe Amỳ! ary amin’ny anabavinareo hoe Rohama! Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA3 Ny mpiray firenena aminareo raha lehilahy, dia ilazao hoe: «Hamỳ» ary raha vehivavy, dia ilazao hoe: «Rôhamà». Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara3 Ny mpiray firenena aminareo raha lehilahy, dia ilazao hoe: «Hamỳ» ary raha vehivavy, dia ilazao hoe: «Rôhamà». Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy3 Manaova amin’ny rahalahinareo hoe: Amỳ, ary amin’ny anabavinareo hoe: Rohama. Jereo ny tokoMalagasy Bible3 Manaova amin'ny rahalahinareo hoe: Amy, ary amin'ny anabavinareo hoe: Rohama. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache3 Milazà amin’ny rahalahinareo hoe Amỳ! ary amin’ny anabavinareo hoe Rohama! Jereo ny toko |