Hosea 13:14 - Baiboly Katolika14 Hanafaka azy amin’ny herin’ny Seoly Aho, hanavotra azy amin’ny fahafatesana. Ry fahafatesana ô, aiza ny aretina fandripahanao? Ry Seoly ô, aiza ny fandringananao? Miafina amin’ny masoko ny nenina. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201114 Hafahako avy tamin’ny fitoeran’ny maty izy; havotako amin’ny fahafatesana izy; Ry fahafatesana ô, aiza ny areti-mandringanao? Ry fitoeran’ny maty ô, aiza ny valanaretinao? Afenina tsy ho hitan’ny masoko ny indrafo! Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA14 Izaho TOMPO ve hanavotra ireo olona ireo tsy ho voagejan’ny fahafatesana, ka hanafaka azy amin’ny toeran’ny maty? Rafahafatesana ô, aiza ny aretina fandringananao? Ry toeran’ny maty ô, aiza ny loza fandripahanao? Tsy hana-maso miantra Aho. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara14 Izaho TOMPO ve hanavotra ireo olona ireo tsy ho voagejan’ny fahafatesana, ka hanafaka azy amin’ny toeran’ny maty? Rafahafatesana ô, aiza ny aretina fandringananao? Ry toeran’ny maty ô, aiza ny loza fandripahanao? Tsy hana-maso miantra Aho. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy14 Havotako tsy ho azon’ny herin’ny fiainan-tsi-hita izy; Hovonjeko ho afaka amin’ny fahafatesana izy; Ry fahafatesana ô, aiza ny aretina fandripahanao? Ry fiainan-tsi-hita ô, aiza ny fandringananao? Afenina tsy ho hitan’ny masoko ny nenina. Jereo ny tokoMalagasy Bible14 Havotako tsy ho azon'ny herin'ny fiainan-tsi-hita izy; Hovonjeko ho afaka amin'ny fahafatesana Izy; Ry fahafatesana ô, aiza ny aretina fandripahanao? Ry fiainan-tsi-hita ô, aiza ny fandringananao? Afenina tsy ho hitan'ny masoko ny nenina. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache14 Hafahako avy tamin’ny fitoeran’ny maty* izy; havotako amin’ny fahafatesana izy; Ry fahafatesana ô, aiza ny areti-mandringanao? Ry fitoeran’ny maty ô, aiza ny valanaretinao? Afenina tsy ho hitan’ny masoko ny indrafo! Jereo ny toko |