Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Hosea 11:11 - Baiboly Katolika

11 Hidodododo avy any Ejipta izy ireo, mangovitra toy ny voronkely ary avy any amin’ny tany Asora toy ny domohina; ka hamponeniko ao an-tranony, - teny marin’i Iaveh. -

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Hanatona amin-kovitra avy any Ejipta toy ny voronkely izy ary avy any amin’ny tany Asiria toy ny voromailala; dia hampitoeriko ao an-tranony izy, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Avy any Ejipta koa izy no hanatona amin-kovitra toa voronkely, ary avy any Asiria no hanatona amin-kovitra toa domohina; ka dia hoentiko miverina any an-tranony indray izy. Izaho TOMPO no manao izany teny hentitra izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Avy any Ejipta koa izy no hanatona amin-kovitra toa voronkely, ary avy any Asiria no hanatona amin-kovitra toa domohina; ka dia hoentiko miverina any an-tranony indray izy. Izaho TOMPO no manao izany teny hentitra izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Hanatona amin-kovitra avy any Egypta toy ny voronkely izy, Ary avy any amin’ny tany Asyria toy ny voromailala; Ka dia hampitoeriko ao an-tranony izy, hoy Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Hanatona amin-kovitra avy any Egypta toy ny voronkely izy, ary avy any amin'ny tany Asyria toy ny voromailala; Ka dia hampitoeriko ao an-tranony izy, hoy Jehovah.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Hanatona amin-kovitra avy any Ejipta toy ny voronkely izy ary avy any amin’ny tany Asiria toy ny voromailala; dia hampitoeriko ao an-tranony izy, hoy NY TOMPO.

Jereo ny toko dika mitovy




Hosea 11:11
17 Rohy Ifampitohizana  

Ary izao no hitranga amin’izany andro izany: Ny Tompo haninjitra ny tanany fanindroany, hanavotra ny sisa amin’ny vahoakany, izay sisa mbola ho hita any Asiria sy Ejipta, sy Patrôsy, Etiôpia, Elama, Senaara, Hamata sy ireo nosy amin’ny ranomasina.


Iza moa ireto manidina hoatra ny rahona, sy hoatra ny voromahailala ho eo amin’ny tranony?


Ho avy izy, omban-kobim-pifaliana ho eo amin’ny havoan’i Siôna. Hitanjozotra ho eo amin’ny zava-tsoan’i Iaveh izy ireo, ho amin’ny vary, ny divay vaovao, ny diloilo, ho amin’ny ondry aman’omby; ho toy ny saha vonton-drano ny fanahiny, ka hitsahatra tsy halazo intsony.


Ny hazo any an-tsaha, hamoa; ny tany koa hahavokatra, ary izy ireo, handry feizay amin’ny taniny, dia ho fantany fa Iaveh Aho rehefa voatapako ny baran’ny jiogany ary afako tamin’ny tanan’ireo nampanompo azy izy.


Ny firenena tsy hamabo azy intsony; ny bibin’ny tany tsy hihinana azy intsony ary handry feizay, tsy hisy hanaitaitra azy izy.


Ary lazao aminy hoe: Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Indro halaiko any amin’ny firenena nalehany, ny zanak’i Israely; hangoniko avy any rehetra any izy, dia hoentiko miverina eo amin’ny taniny.


Honina eo amin’ny tany nomeko an’i Jakôba mpanompoko sy nonenan’ny razany, izy ireo; dia honina eo izy mbamin’ny zanany sy ny zanaky ny zanany mandrakizay, ary i Davida mpanompoko no ho mpanapaka azy mandrakizay.


Rehefa afaka izany vao hibebaka ny zanak’i Israely, ka hitady an’i Iaveh Andriamaniny sy i Davida mpanjakany, indray; hiverina amim-pangovitana amin’i Iaveh sy amin’ny hatsaram-pony izy ireo, amin’ny faran’ny andro.»


I Efraima tonga hoatra ny domohina, adaladala tsy misy saina; miantso an’i Ejipta, mankany Asiria.


Ao an-tendrombohitr’i Siôna kosa hisy sisa nanamborana; ho fitoerana masina izy; ary hahazo ny fananany indray ny taranak’i Jakôba.


Hampodiko avy any amin’ny tany Ejipta izy ireo, sy hangoniko avy any Asiria, dia hoentiko ho ao amin’ny tany Galaada sy Libàna ka tsy ho omby azy ny tany.


Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: «Indro Aho hanafaka ny vahoakako avy any amin’ny tany atsinanana sy ny tany andrefana;


hoentiko mody izy honina ao afovoan’i Jerosalema, ka izy ho vahoakako ary Izaho ho Andriamaniny, amin’ny rariny sy ny hitsiny.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra