Hosea 10:5 - Baiboly Katolika5 Noho ny ombivavy kely ao Betavena no atahoran’ny mponina ao Samaria, satria ny vahoakany misaona ny sampiny, ary ny mpisorona mangovitra noho ny aminy, noho ny voninahiny, fa efa niala taminy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20115 Matahotra ny mponina any Samaria noho ny amin’ny ombivavy kely ao Bety-Avena; mitomany azy ny olony ary mangovitra noho ny aminy ny mpisorony, dia noho ny amin’ny voninahiny izay lasan-ko babo. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA5 Ny mponin’i Samaria dia manaja ilay sarin’ombilahikely izay ao Bety-Avena, satria misaona azy ny vahoakany mbamin’ireo mihambo ho mpisorony. Ny voninahitr’ilay ombilahikely anie no aoka hiravoravoany, amin’izao izy lasa babo ho lavitra antsika izao! Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara5 Ny mponin’i Samaria dia manaja ilay sarin’ombilahikely izay ao Bety-Avena, satria misaona azy ny vahoakany mbamin’ireo mihambo ho mpisorony. Ny voninahitr’ilay ombilahikely anie no aoka hiravoravoany, amin’izao izy lasa babo ho lavitra antsika izao! Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy5 Ny mponina any Samaria matahotra noho ny amin’ny ombivavy kely ao Betavena; Fa ny olony mitomany azy, Ary ny mpisorony mangovitra noho ny aminy, Dia noho ny amin’ny voninahiny, fa lasan-ko babo izany. Jereo ny tokoMalagasy Bible5 Ny mponina any Samaria matahotra noho ny amin'ny ombivavy kely ao Betavena; Fa ny olony mitomany azy, Jereo ny tokoLa Bible en Malgache5 Matahotra ny mponina any Samaria noho ny amin’ny ombivavy kely ao Bety-Avena; mitomany azy ny olony ary mangovitra noho ny aminy ny mpisorony, dia noho ny amin’ny voninahiny izay lasan-ko babo. Jereo ny toko |
Noroahiny ny mpisoron-tsampy notendren’ny mpanjakan’i Jodà handoro zava-manitra amin’ny fitoerana avo, tany amin’ny tanànan’i Jodà sy tamin’ny manodidina an’i Jerosalema mbamin’ireo nanatitra zava-manitra ho an’i Baala, ho an’ny masoandro amam-bolana, ho an’ny famantarana 12, ary ho an’ny tafiky ny lanitra rehetra.