Hebreo 8:9 - Baiboly Katolika9 tsy mba fanekena tahaka ny nataoko tamin’ny razan’izy ireo, tamin’ny andro nitantanako sy nitondrako azy nivoaka avy tany Ejipta, izay fanekena tsy naharetany ka nandaozako azy, hoy ny Tompo; Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 20119 nefa tsy araka ny fanekena nataoko tamin’ny razany tamin’ny andro nitantanako azy sy nitondrako azy nivoaka avy tany amin’ny tany Ejipta; fa tsy nitoetra tamin’ny fanekeko izy ireny, ary Izaho koa dia tsy nitandrina azy, hoy NY TOMPO. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA9 Nefa tsy mba Fanekempihavanana mitovy amin’izay nataoko tamin’ny razany, tamin’ny andro nitantanako azy hivoaka ny tany Ejipta; tsy nahatritra tamin’izany Fanekempihavanana nataoko izany ireo, koa dia tsy niraharaha azy Aho, hoy ny Tompo. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara9 Nefa tsy mba Fanekempihavanana mitovy amin’izay nataoko tamin’ny razany, tamin’ny andro nitantanako azy hivoaka ny tany Ejipta; tsy nahatritra tamin’izany Fanekempihavanana nataoko izany ireo, koa dia tsy niraharaha azy Aho, hoy ny Tompo. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy9 Nefa tsy araka ny fanekena nataoko tamin’ny razany Tamin’ny andro nitantanako azy nitondra azy nivoaka avy tany amin’ny tany Egypta; Fa izy ireny tsy nitoetra tamin’ny fanekeko, Ary Izaho kosa dia tsy nitandrina azy, hoy Jehovah. Jereo ny tokoMalagasy Bible9 Nefa tsy araka ny fanekena nataoko tamin'ny razany Tamin'ny andro nitantanako azy nitondra azy nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta; Fa izy ireny tsy nitoetra tamin'ny fanekeko, Ary Izaho kosa dia tsy nitandrina azy, hoy Jehovah. Jereo ny tokoLa Bible en Malgache9 nefa tsy araka ny fanekena nataoko tamin’ny razany tamin’ny andro nitantanako azy sy nitondrako azy nivoaka avy tany amin’ny tany Ejipta; fa tsy nitoetra tamin’ny fanekeko izy ireny, ary Izaho koa dia tsy nitandrina azy, hoy NY TOMPO. Jereo ny toko |
Dia hoy i Iaveh: «Indro manao fanekem-pihavanana Aho: Hanao zava-mahagaga eo anatrehan’ny vahoakanao rehetra Aho; ka tsy mbola nisy nanaovana toy izany, na tany aiza na tany aiza, na firenena aiza na firenena aiza; ka ny vahoakanao manodidina anao hahita ny asan’i Iaveh; fa mahatsiravina tokoa ny zavatra hataoko miaraka aminao.»