Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 34:31 - Baiboly Katolika

31 Ary hoy izy ireo: «Moa ho azo atao toy ny vehivavy janga foana va ny anabavinay?»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

31 Fa hoy kosa ireo: Moa va ny anabavinay havela hatao toy ny vehivavy janga?

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

31 Fa namaly ireo hoe: –Nahoana no ho toy ny vehivavy mpivaro-tena no anaovany ny anabavinay?

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

31 Fa namaly ireo hoe: –Nahoana no ho toy ny vehivavy mpivaro-tena no anaovany ny anabavinay?

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

31 Fa hoy kosa izy: Moa ny anabavinay havela hataony toy ny vehivavy janga va?

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

31 Fa hoy kosa izy: Moa ny anabavinay havela hataony toy ny vehivavy janga va?

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

31 Fa hoy kosa ireo: Moa va ny anabavinay havela hatao toy ny vehivavy janga?

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 34:31
6 Rohy Ifampitohizana  

Saroro no navalin’ny zanak’i Jakôba an’i Sikema sy i Hemora, rainy noho ny nandotoan’i Sikema an’i Dinà, anabavin’izy ireo,


Ny maty, nosavàn’ireto zanak’i Jakôba; ny tanàna, nobaboiny, noho ny nandotoana ny anabaviny.


Fa hoy kosa i Jakôba tamin’i Simeôna sy i Levỳ: «Nampanahirana ahy ianareo, fa nomaimboinareo amin’ny tany ama-monina aho, dia amin’ny Kananeanina sy amin’ny Ferezeanina. Izaho dia olom-bitsy ka hikambana izy hamely ahy, ka hovonoiny aho, dia ho fongotra aho sy ny ankohonako.»


Ary hoy Andriamanitra tamin’i Jakôba: «Andeha ianao miakatra an’i Betela ka monena any, manangàna ôtely any, ho an’ilay Andriamanitra niseho taminao, fony ianao nandositra teo anoloan’i Esao, rahalahinao.»


Ho voaozona anie ny fahatezerany, fa nasiaka izany; ary koa ny fahavinirany, fa loza izany. Hizarazara azy amin’i Jakôba aho, ary hampihahaka azy amin’i Israely.


Fa entin’ny hasarotam-piaro ny lehilahy nalainy vady dia misafoaka: ka tsy hamindra fo izy amin’ny andro hamaliany faty.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra