Genesisy 27:36 - Baiboly Katolika36 Ka hoy i Esao: «Noho ny nanaovana azy hoe Jakôba va no nanongonany ahy indroa izao? Efa naka ny fizokiako izy, ary inty indray ankehitriny, naka ny tso-dranoko koa.» Dia hoy koa izy: «Tsy mba misy tso-drano natokanao ho ahy va?» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201136 Dia hoy i Esao: Moa tsy Jakoba va no anarany? Efa namingana ahy indroa izy izao: Ny fizokiako dia nalainy; ary indro, ankehitriny, lasany koa ny tsodranoko! Hoy ihany izy: Tsy mba nahatahiry tsodrano ho ahy va ianao? Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA36 Dia hoy i Hesao tamin-drainy: –Tsy mandia tokoa ve ny anarany hoe Jakôba, «Ilay mpisoloky?» Fa efa nisoloky ahy indroa izy izao; efa nalainy ny fizokiako, ary ankehitriny lasany koa ny tsodrano tokony ho ahy! Moa tsy mba misy tsodrano notahirizinao ho ahy ve? Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara36 Dia hoy i Hesao tamin-drainy: –Tsy mandia tokoa ve ny anarany hoe Jakôba, «Ilay mpisoloky?» Fa efa nisoloky ahy indroa izy izao; efa nalainy ny fizokiako, ary ankehitriny lasany koa ny tsodrano tokony ho ahy! Moa tsy mba misy tsodrano notahirizinao ho ahy ve? Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy36 Dia hoy Esao: Moa tsy mandia va ny anarany hoe Jakoba? fa efa namingana ahy indroa izy izao: ny fizokiako efa nalainy; ary, indro, ankehtriny lasany koa ny tso-dranoko. Ary hoy koza izy: Tsy mba nitahiry tso-drano ho ahy va hianao? Jereo ny tokoMalagasy Bible36 Dia hoy Esao: Moa tsy mandia va ny anarany hoe Jakoba? fa efa namingana ahy indroa izy izao: ny fizokiako efa nalainy; ary, indro, ankehitriny lasany koa ny tso-dranoko. Ary hoy kosa izy: Tsy mba nitahiry tso-drano ho ahy va ianao? Jereo ny tokoLa Bible en Malgache36 Dia hoy i Esao: Moa tsy Jakoba va no anarany? Efa namingana ahy indroa izy izao: Ny fizokiako dia nalainy; ary indro, ankehitriny, lasany koa ny tsodranoko! Hoy ihany izy: Tsy mba nahatahiry tsodrano ho ahy va ianao? Jereo ny toko |