Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 20:8 - Baiboly Katolika

8 Vao maraina dia nantsoin’i Abimeleka avokoa ny mpanompony ary nolazainy taminy izany rehetra izany; ka raiki-tahotra mafy ireo olona ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Dia nifoha vao maraina i Abimeleka ka niantso ny mpanompony tsy an-kanavaka ary nanambara izany rehetra izany teo anatrehan’ireo, dia raiki-tahotra indrindra ny olona.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Dia nifoha vao maraina be i Abimelèka, ka niantso ny mpanompony rehetra ary nanambara ny zavatra rehetra taminy; dia raiki-tahotra mafy ireo olona ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Dia nifoha vao maraina be i Abimelèka, ka niantso ny mpanompony rehetra ary nanambara ny zavatra rehetra taminy; dia raiki-tahotra mafy ireo olona ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Dia nifoha maraina koa Abimeleka ka niantso ny mpanompony rehetra ary nanambara izany rehetra izany teo anatrehany; ka dia raiki-tahotra indrindra ny olona.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Dia nifoha maraina koa Abimeleka ka niantso ny mpanompony rehetra ary nanambara izany rehetra izany teo anatrehany; ka dia raiki-tahotra indrindra ny olona.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Dia nifoha vao maraina i Abimeleka ka niantso ny mpanompony tsy an-kanavaka ary nanambara izany rehetra izany teo anatrehan’ireo, dia raiki-tahotra indrindra ny olona.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 20:8
2 Rohy Ifampitohizana  

Koa ankehitriny avereno ny vadin’io lehilahy io, fa mpaminany izy, ka hivavaka ho anao, dia ho velona ianao. Fa raha tsy averinao io, fantaro fa ho faty mihitsy ianao, dia ianao mbamin’izay rehetra ambanin’ny fahefanao.»


Dia nantsoin’i Abimeleka koa i Abrahama ka hoy izy taminy: «Inona izao nataonao taminay izao? Inona no tsy mety nataoko taminao no dia nampiditra heloka be vava tamiko sy tamin’ny fanjakako ianao? Zavatra tsy fanao mihitsy izao nataonao tamiko izao.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra