Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 18:8 - Baiboly Katolika

8 Avy eo i Abrahama dia nandeha faingana ho any amin’ny andian’omby, dia naka zanak’omby anankiray tanora sy tsara izy, ary nomeny ny mpanompony izay nahandro izany faingana; dia nandray mena-dronono sy ronono mbamin’ilay zanak’omby efa nandrahoina izy, ary narosony izany teo anoloan’izy ireo, ary izy kosa nitsangana teo anilany, teo am-poto-kazo. Ary nihinana izy ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

8 Ary naka rononomandry sy ronono ary ilay zanak’omby namboariny izy, dia narosony teo anoloan’izy telo lahy; nijoro teo anilan’izy telo lahy teo ambanin’ny hazo izy raha mbola nisakafo ireo.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

8 Dia nalainy ny dibera sy ronono ary ny zanak’omby efa voavoatra ka narosony tamin’ireo vahiny. Dia nihinana ireo fa i Abrahama kosa nitsangana teo akaikiny teo am-pototry ny hazo.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

8 Dia nalainy ny dibera sy ronono ary ny zanak’omby efa voavoatra ka narosony tamin’ireo vahiny. Dia nihinana ireo fa i Abrahama kosa nitsangana teo akaikiny teo am-pototry ny hazo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

8 Ary Abrahama naka rononomandry sy ronono ary ilay zanak’omby efa namboariny, dia narosony teo anoloan’izy telo lahy; ary nijanona teo anilany teo ambanin’ny hazo izy, dia nihinana izy telo lahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

8 Ary Abrahama naka ronono mandry sy ronono ary ilay zanak'omby efa namboariny, dia narosony teo anoloan'izy telo lahy; ary nijanona teo anilany teo ambanin'ny hazo izy, dia nihinana izy telo lahy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

8 Ary naka rononomandry sy ronono ary ilay zanak’omby namboariny izy, dia narosony teo anoloan’izy telo lahy; nijoro teo anilan’izy telo lahy teo ambanin’ny hazo izy raha mbola nisakafo ireo.

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 18:8
17 Rohy Ifampitohizana  

«Faingàna ianao, mangalà lafarina intelon’ny famarana, ditio ka ataovy mofo.»


Raha efa izany dia hoy ireo taminy: «Aiza i Sarà vadinao?» Hoy ny navaliny: «Ao an-day ao izy.»


Niambezo mafy tamin’izy ireo anefa i Lôta ka nivily nankao aminy izy, dia niditra tao an-tranony. Nanaovany sakafo tsara izy, sy nandrahoany mofo tsy misy lalivay, ka dia nihinana izy ireo.


nitandrina ny zavatra rehetra momba ny fanompoana ny Andriamaniny sy ny momba ny fanadiovana; torak’izany koa ireo mpihira sy mpiandry varavarana, araka ny nandaharan’i Davida sy i Salômôna zanany.


Hihinana hero-dronono sy tantely izy, mandra-pahaizany mandà ny ratsy sy mifidy ny tsara.


ka noho ny habetsahan’ny ronono avy amin’ireny dia tsy hihinana afa-tsy hero-dronono ny olona; fa hero-dronono sy tantely no fihinan’ny olona rehetra tafajanona eo amin’ny tany.


Sambatra ireo mpanompo tratran’ny tompony miambina raha tonga izy; lazaiko marina aminareo fa hisikina ny tompony ka hampipetraka azy hihinana, ary ho avy hampihinana azy.


Moa tsy izao aza no holazainy aminy: ‹Amboary ny sakafoko, ary misikìna hampihinana ahy mandra-pitsahatro avy mihinana sy misotro, fa raha efa izany vao hihinana sy hisotro ianao?›


Ary rehefa niara-nihinana izy ireo, dia nandray ny mofo Izy ka notsofiny rano sy novakiny, dia natolony azy ireo.


ka noraisiny dia nohaniny teo imason’izy rehetra, ary ny sisa nomeny azy ireo.


Nanaovan’ny tao nahandro Izy, ka i Marta nampihinana, i Lazara isan’izay niara-nihinana taminy.


tsy tamin’ny olona rehetra, fa tamin’ny vavolombelona efa voatendrin’Andriamanitra rahateo, dia taminay, izay niara-nihinana sy nisotro taminy; rehefa nitsangan-ko velona Izy.


Efa voaantso ho amin’ny fahafahana ianareo, ry kristianina havana; kanefa aoka tsy hoentinareo manaraka ny nofo izany fahafahana izany, fa samia milatsa-tenany amim-pitiavana ho mpanompon’ny namany avy.


ary ny hero-dronono avy amin’ny ombivavy sy ny rononon’ondry, mbamin’ny tavin’ny zanak’ondry, sy ny ondralahy teraka tany Basàna sy ny osilahy, ary ny vary faran’izay tsara indrindra; ary ny ran’ny salohim-boaloboka no nosotroinao dia ny divay mandroatra.


Indro, mitsangana eo am-baravarana Aho, sady mandondòna; ka raha misy mihaino ny feoko, sy mamoha ny varavarana dia hiditra ao aminy Aho, ka hiara-misakafo aminy, ary izy hiaraka amiko.


Dia hoy i Manôe tamin’ilay Anjelin’i Iaveh: «Aoka re mba hohazoninay ianao sy hanamboaranay zanak’osy.»


Rano no nangatahiny, ronono no nomeny azy; ronono tsy misy fangarony no natolony tamin’ny kopy mihaja.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra