Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 1:17 - Baiboly Katolika

17 Napetrak’Andriamanitra eo amin’ny habakabaky ny lanitra ireo hanazava ny tany,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

17 Ary Andriamanitra nametraka azy ireo eny amin’ny habakabaky ny lanitra mba hanazava eny ambonin’ny tany

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

17 Napetrak’Andriamanitra teny amin’ny habakabaky ny lanitra ireny mba hanazava ny etỳ ambonin’ny tany

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

17 Napetrak’Andriamanitra teny amin’ny habakabaky ny lanitra ireny mba hanazava ny etỳ ambonin’ny tany

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

17 Ary Andriamanitra nametraka azy eny amin’ny habakabaky ny lanitra hanazava eny ambonin’ny tany,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

17 Ary Andriamanitra nametraka azy teny amin'ny habakabaky ny lanitra hanazava eny ambonin'ny tany,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

17 Ary Andriamanitra nametraka azy ireo eny amin’ny habakabaky ny lanitra mba hanazava eny ambonin’ny tany

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 1:17
7 Rohy Ifampitohizana  

Nataoko eo amin’ny rahona ny avako, ka ho tonga famantarana ny fanekena amiko sy amin’ny tany.


Mba efa nandidy maraina va ianao hatrizay niainanao? Moa nanondro ny fitoerany tamin’ny mazava atsinanana,


Ho an’ny mpampianatra hira. Amin’ny Gitienina . Tononkiran’i Davida.


Amin’ny vavan’ny ankizy sy ny mbola minono no nanorenanao hery, hampikoy ny fahavalonao, sy hampangina ny mpandrafy sy ny mpanao teny manevateva.


Izao no lazain’i Iaveh: Raha mahafoana ny fanekeko amin’ny andro, sy ny fanekeko amin’ny alina, ianareo, ka efa tsy amin’ny fotoany intsony, ny andro sy ny alina:


Izao no lazain’i Iaveh: Raha tahiny Aho tsy nanao fanekena amin’ny andro sy ny alina sy tsy nandahatra ny lalàna arahin’ny lanitra sy ny tany.


Fa toy izao no nandidian’ny Tompo anay: Efa natsangako ho fahazavan’ny Jentily ianareo, mba hitondra famonjena hatramin’ny fara vazantany».


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra